English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Пять тысяч

Пять тысяч translate Turkish

512 parallel translation
Если подождешь, я верну твои пять тысяч.
Eğer beklersen 5000 markını sana geri veririm...
- Двадцать пять тысяч.
- 2500 kaldı.
Пять тысяч, или я сам сделаю всю работу.
5.000 dolar ya da ödülün tamamı.
Пять тысяч долларов.
5.000 dolar...
Я узнал, что банк отказал ему в займе. Но он пришел к нам, и вот мы строим ему дом стоимостью в пять тысяч долларов. Зачем?
Bankanın kredi baş vurusunu reddettiğini biliyorum, ama buraya geliyor ve ona 5.000 dolarlık bir ev yapıyoruz.
Пока они состарятся? Вы знаете, сколько нужно времени, чтобы скопить пять тысяч?
5.000 doları biriktirmek ne kadar zaman alıyor biliyor musunuz?
Точка. Я отдал распоряжение дать тебе двадцать пять тысяч.
" Ofisim 25.000 dolar nakit alman doğrultusunda emir aldı.
"Господи, дай мне пять тысяч, и я ничего не попрошу до конца своих дней".
"hayatımın sonuna dek hiçbir şey istemeyeceğim."
Пять тысяч - большие деньги.
5000 dolar çok para.
- Двадцать пять тысяч - хороший куш.
- Adam başına 25.000 dolar.
Двадцать пять тысяч - это так, мелочь.
25.000 dolar nedir ki?
На каждый мы даем по пять тысяч долларов.
Ücreti kamyon başına 5000 dolar yapıyorum.
Он предлагает ей пять тысяч крон.
Kıza 5.000 kuron önerir.
- Двадцать пять тысяч крон?
- 25.000 kuron?
- Двадцать пять тысяч долларов?
- 25.000 dolar?
Двадцать пять тысяч долларов свободных от налогов - это большие деньги, Сабрина.
25.000 dolar net, az para değil.
Он хочет пять тысяч долларов, хотя я думаю, что смогу его уломать до четырех.
5000 Dolar istiyor ama sanırım 4000'e düşürebilirim.
Пять тысяч стрелку и две с половиной второму.
Parayı peşin alırlar... tüfekli adam 5000, diğeri 2500 dolar alacak.
- Пять тысяч.
- Beşbin.
- И за это пять тысяч?
- Bunun için 5000 dolar mı?
Пять тысяч долларов за лошадь.
Bir atı okşamak için 5000 dolar.
Я плачу пять тысяч ещё и за то, Чтобы никто не лез в мои дела.
5000 dolar iyi para, ve ben ödüyorum... Benim işim kimseyi ilgilendirmez.
Вот, кстати, верни пять тысяч тому скупердяю.
Bu arada korkak Jambier'in 5000 Frangını sana geri vereceğim.
Ставлю пять тысяч, что вспомню любой фильм, который смотрел.
Sizinle 5.000 dolarına izlediğim tüm filmleri hatırlayacağıma iddiaya girerim.
Когда тебя привлекут за лжесвидетельство, я дам пять тысяч фунтов на лучшего адвоката.
Yalancı şahitlikten yargılandığında en iyi avukat için 5 bin sterlin ödeyeceğim. Umurumda bile değil.
И получить пять тысяч долларов при передаче.
- Teslimatta verecek.
Твой отец согласился заплатить пять тысяч долларов типу, который привезет тебя домой?
Baban seni San Francisco'ya getirtebilmek için para vermeye razı!
Я даже вижу пять тысяч долларов, которые меня ожидают.
Babanın cebinde beni bekleyen 5.000 Dolar'ı görebiliyorum.
Скажи, а если ты заедешь в Сан-Франциско, то мне выплатят мои пять тысяч долларов?
San Francisco'ya ziyaret için gitsek? Bana 5.000 Dolar vermez miydi?
Я не вернусь в Сан-Франциско, и он не получит свои пять тысяч долларов.
"Eve gitmeyeceğim ve o da 5.000 Dolar'ını alamayacak."
И даже пять тысяч долларов меня больше не интересуют.
Artık 5.000 Dolar bile beni satın alamaz.
Там должны быть тысячи... пять тысяч!
Bin tane, belki de beş bin tane mezar vardır lan orada!
Значит, я могу рассчитывать на пять тысяч пятьсот франков в месяц?
Ayda 5500 frank için nihayi bir şey söylemediniz. - Şimdi söyledim.
Семьдесят пять тысяч километров.
- 75.000 kilometre.
Пять тысяч кватлу на то, что новичков придется уничтожить.
Yeni gelenlerin yok edilmesi için de 5.000
- Пять тысяч долларов?
- Beş bin dolar!
- У нас один шанс. Пять тысяч баксов.
- Bu sadece bir kere olur. 5 bin dolar.
Ничего астрономического, пять или десять тысяч.
Pek fazla değil. 5 ile 10 bin arası...
Тысяч пятьдесят, а еще лучше семьдесят пять.
En az 50.000 dolar, 75.000 dolar daha da iyi olur.
Это потянет на все пять тысяч.
Gagalayarak düzelttiği şu tüylü şeylere, kürklere bak!
Мсье Жанбье, улица Плево дом сорок пять, цена поднимается до двух тысяч.
Sayın Jambier... Poliveau Sokağı 45 Numara... Şimdi, 2000 frank istiyorum.
Пять тысяч долларов?
- 5.000 Dolar?
Пять тысяч песо.
5000 peso.
Шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков.
- 64.723.000 frank. Ne?
Я говорю шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч старых франков или шестьсот пятьдесят восемь тысяч новых, если вам так больше нравится.
Eğer ilginizi çekerse. - Siz mi?
Целых шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков.
64.723.000 frank! - Ne yapıyorsunuz?
Откуда же у вас эти шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков, если из кассы не взято ни одного су?
64.723.000 frankı kasadan almadınızsa, nasıl çaldınız?
Это и объясняет цифру шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков, о которых я говорил.
Bu da, 64.723.000 frankın nereden geldiğini açıklıyor.
Но я потеряю шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч, если только он узнает, что вы не моя дочь.
Benim kızım olmadığınızı öğrenirse, 60 milyon kaybedeceğim! Ne demek istiyorsunuz?
- Пять, шесть тысяч.
- Beş bin, altı bin.
Сделаем ставки, тысяч по пять, и повеселимся.
Bir iki bahse gireriz, beş bin olabilir, güzelce eğleniriz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]