English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Тысяч долларов в год

Тысяч долларов в год translate Turkish

30 parallel translation
Нет, даже 250 тысяч долларов в год...
Bu yılda 250,000 $ yapar.
Семьдесят восемь тысяч долларов в год?
Yılda 7.000-8.000 dolar mı?
Янек - за границей с доходом... не менее ста тысяч долларов в год... тогда достанем бутылку в апреле 1977 года.
Janek 100,000 Dolarlık geliriyle yurt dışına kaçabilir. 1977'de şişeyi gömeceğiz.
Четыре ученика школы Браборн, где обучение стоит 30 тысяч долларов в год.
dört gencin okuduğu Brabourne Lisesi'nin, yıllık ücreti 30,000 $'dan fazla.
Ну хорошо, положим, одна группа людей, например американский народ, платит тебе 400 тысяч долларов в год, чтобы быть президентом США.
Pekala, diyelim ki Amerikan halkı gibi bir grup insan ABD başkanı olmanız için size yılda 400.000 Dolar ödüyor.
На тот момент я зарабатывал порядка 8 тысяч долларов в год, и мне захотелось чего-нибудь, что можно измерять, и я сказал :
O zaman yılda 8000 dolar kazanıyordum ; "Yılda 100.000 dolar kazanmak istiyorum." dedim.
В школу, за которую я плачу 10 тысяч долларов в год, так что я думаю, ты знаешь, как подводить людей.
Her sene on binlerce dolar harcadığım okula. İnsanları hayal kırıklığına uğratma konusunda yeterince pratik yaptın.
Но вы снимали по 40 тысяч долларов в год будучи директором фонда.
Tam olarak söyleyemem. Yine de genel başkan olarak yılda 40 bin alıyordunuz.
Не о частных школах или загородных лагерях, не о красивом доме... всей этой роскоши, которую вам удалось приобрести на 38 тысяч долларов в год.
Özel okulları, pahalı kampları ve güzel evi kastetmiyorum... Onlara, $ 38,000 gelirle, tüm bu lüksü vermeyi başardınız.
Итак, я ознакомился с жалобой вашего бывшего мужа и могу предложить выплату содержания в размере 300 тысяч долларов в год.
Eski eşinizin şikâyetlerinin şikâyetlerinin üzerinden geçtim ve yıllık geçinme miktarı olarak 300.000 dolar öneriyoruz.
Чт... черт побери.... 57 тысяч долларов в год? !
Yok artık, bir yıllık 57.000 dolar mı?
Сто тысяч долларов в год.
Maaşın altı sıfırlı olacak.
Прибавка в 50 тысяч долларов в год.
50.000 dolarlık yıllık artış.
Полагаю, они тратили около сотни тысяч долларов в год на различные поездки.
Tatillere yaklaşık olarak yılda yüz bin dolar harcadıklarını tahmin ediyorum.
Занимаешься стендапом, зарабатываешь, ну около 80 тысяч долларов в год на клубах, но ты уже на закате карьеры.
Stand-up yaparak klüp işlerinden... belki yılda bir 80,000 dolar kazanıyorsun ancak kariyerinin sonlarına doğru yaklaşıyorsun.
Это клуб стоит 60 тысяч долларов в год.
Kim bilir daha neler vardır? O kulübün yıllığı 60,000 $.
А ещё повлияла зарплата в шестьсот тысяч долларов в год.
Ayrıca maaşım yıllık 600 bin dolar.
80 тысяч долларов в год за болтовню у тостера?
Tost makinesi ve fırının dedikodusu için mi yılda 80 bin dolar alıyorsun?
Он обходится Cardiff Electric в 55 тысяч долларов в год, и неважно, какое количество адвокатов ты наймёшь.
Cardiff Electric ona yılda 55 bin dolar ödüyor. Gökten yüzlerce avukat yağdırsanız bile biz Barry'den vazgeçmeyeceğiz.
85 тысяч долларов в год.
Yılda 85,000 dolar.
"За деньги можно купить счастье, если вы получаете 75 тысяч долларов в год".
"Para mutluluğu satın alabilir, senede 75,000 dolara kadar."
Они собирались платить Вам по 150 тысяч долларов в год до конца Вашей жизни?
Size tüm hayatınız boyunca her yıl 150 bin dolar mı vereceklerdi?
У меня просто не хватило духу сказать ему, что даже я не в силах превратить его 7500 в 150 тысяч долларов в год.
Bende kalbi kırılmasın diye 7.500 doları bir yılda benim bile 150.000 dolara dönüştüremeyeceğimi ona söyleyemedim.
Я готов платить пятьсот тысяч долларов в год.
Sana bir çıkış teklif ediyorum. Yılda 500 bin dolar.
За весь год в городе произошло два странных случая : убийство Эймоса и 8 тысяч долларов на берегу, с разницей в один день.
Cinayet ve bulunan 8.000 $ dolar, bir gün arayla oldu.
Наказание..... за такое омерзительное... антиамериканское... поведение год в тюрьме... или штраф в 10 тысяч долларов..
Bu iğrenç Amerikan dışı davranışın cezası bir yıl hapis ya da 10.000 dolardır.
И тогда я закрою глаза и представлю, как это - зарабатывать 100 тысяч долларов в год.
ve gözlerimi kapatıp, 100.000 dolara sahip olduğumu hayal ediyordum.
- 30 тысяч долларов, плюс доставка и налог, и настройка два раза в год.
- 30.000 dolar. ... artı nakliye, vergi ve altı aylık akort ücreti.
По 50 тысяч за килограмм – это пять миллиардов долларов в год.
Kilosu 50 bin dolardan, yılda 5 milyar dolar ediyordu.
Последние 25 лет дважды в год он выплачивал гонорар за консультации размером в 20 тысяч долларов фирме "К.Л. Гиллиам и партнеры".
25 yıldır C.L. Gilliam ve Ortakları adlı şirkete yılda iki kere 20 bin dolar danışmanlık ücreti ödüyormuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]