English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Сколько у тебя

Сколько у тебя translate Turkish

1,017 parallel translation
Анна, сколько у тебя миллионов?
Anna, ne kadar paran var?
- А сколько у тебя есть?
- Sende ne kadar var?
- И сколько у тебя осталось времени?
Bu ne zaman olacak?
Сколько у тебя налёта на спитах, Саймон?
Spitsfire'la kaç saat uçtun, Simon?
- Сколько у тебя есть?
- Hayır. - Cebinde ne kadar var?
Сколько у тебя? Два.
Neler var sende?
Сколько у тебя с собой?
Orada ne kadar var?
Сколько у тебя с собой?
Ne kadar var orada?
Сколько у тебя денежек?
Ne kadar paran var?
Сколько у тебя людей?
İçerde kaç kişi var?
- Сколько у тебя было детей?
- Kaç oğlun var?
Сколько у тебя колов?
Kaç tane F aldın?
- Сколько у тебя есть?
Ne kadar?
А сколько у тебя есть? Тонна.
Kaç tane var?
Сколько у тебя денег?
Sende ne kadar para var?
И сколько у тебя уже задержка?
Tam olarak ne kadar geciktin?
Мацу, сколько у тебя волос?
Matsu, kaç metreküp tüyün var?
- Сколько у тебя осталось, Джоул?
Ne kadar paran kaldı Joel?
Ну, а сколько у тебя есть?
Üstünde ne kadar para var?
Не имеет значения, сколько у тебя оружия или роботов, ты не можешь жить, отделившись от Земли.
Ne kadar silahın olduğu hiç önemli değil veya ne kadar zavallı robot kullandığın. Dünyadan ayrı yaşamazsın.
Сколько у тебя проблем из-за меня. Как будто у тебя своих нет.
Sana ne kadar yük oluyorum, sanki yeterince derdin yokmuş gibi işte.
И в конце концов, сколько у тебя жен?
Herman, cevap ver, kaç karın var?
Во сколько у тебя автобус?
Otobüsün kaçta?
- Сколько у тебя копий?
- Kaç kopyasını sakladın?
- Сколько у тебя человек?
Kaç adamınız var?
Тельма, сколько у тебя денег с собой?
Thelma, üzerinde ne kadar para var?
Во сколько по утрам у тебя убирают?
Temizlikçi kadının sabah ne zaman geliyor?
Сколько времени у тебя ушло, чтоб убить девочек?
Çocukları öldürmen ne kadar sürdü?
Сколько у тебя денег?
Kaç paran var?
У тебя я научился лишь одному - сколько стоит корзина рыбы или сколько процентов можно требовать за деньги, отданные вдолг.
Senden bir sepet balık kaç para eder öğrendim. Ya da verdiğin borç paranın faizi ne kadar eder.
Скоро у тебя будет места, сколько захочешь.
Yakında burası iyice ferahlayacak.
Сколько бы у тебя ни было, у меня на четыре больше.
Sende ne kadar varsa, bende dört fazlası var.
Давай посмотрим, сколько ещё у тебя в банке.
Bakalım meme bankasına ne kadar sakladın.
- Сколько времени у тебя ушло на это?
- Ne kadar sürdü?
Но у тебя никогда не получится, сколько не мечтай.
İstesen bile olmaz.
Сколько у тебя было походов?
- Dokuz, efendim.
И сколько же у тебя шансов найти работу с твоими данными... против парня с хорошим аттестатом и приличной причёской?
Peki senin o sabıka kaydınla, iyi bir O ve A leveli ve düzgün bir saç tıraşı olan bir delikanlı karşısında ne kadar şansın var?
Ну, а сколько у тебя есть?
Ne kadar var?
У тебя есть хоть сколько-нибудь?
Buçukluk. Teddy, evet.
Сколько их у тебя?
Üzerinde ne kadar para var?
У меня столько же чувств, сколько и у тебя.
Benimde senin gibi duygularım var.
Во сколько у тебя поезд?
- Uyan haydi, uyansana. - Trenin kaçta kalkiyor?
И сколько их у тебя там было?
Sence kaç tane çıtır vardı?
Сколько детей у тебя, Ал?
Kaç çocuğun var, Al?
Если бы у тебя был доллар, и ты бы потратил 50 центов, сколько бы денег у тебя осталось?
Diyelim ki bir doların vardı ve 50 sentini harcadın geriye ne kadar paran kalırdı?
Сколько всего у тебя?
Sende ne kadar var?
- Ну, сколько там у тебя?
Sert çocuksun öyle mi?
И сколько их у тебя.
- Kaç tane kuralın var?
Сколько там у тебя? Миллион?
Ne kadar var bankada, bir milyon mu?
Браин, сколько ещё у тебя жен?
Brian kaç tane eşin var?
Я не спрашивал, сколько времени, я спросил, есть ли у тебя часы.
Sana saat kaç diye sormadım. Saatin var mı dedim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]