English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Сюда давай

Сюда давай translate Turkish

2,442 parallel translation
Давай, иди сюда ко мне.
Hadi! Bana doğru yürü!
Давай все сюда. Давай-давай. Смотри!
Buraya gelin, hadi, hadi.
Ладно, давай сюда лук.
Tamam, yayı ben alırım.
- Давай сюда телефон!
Versene şu siktiminin telefonunu!
Все давайте сюда, бегом.
Hemen tüm aileyi buraya getirmen gerek.
Давай сюда.
Bana ver onu.
Давай сюда!
Teslim et onu!
Наверняка будут проверять. Давай сюда.
Bunu kontrol edeceklerdir.
Давай сюда.
Bana ver.
- Давай сюда!
Ver.
Давай сюда!
Bu taraftan.
Эй, давай сюда!
Hey! Gel buraya!
Давай сюда.
Gel buraya.
Давай, иди сюда.
Gel bakalım.
Иди сюда! - Хелен, давай пистолет.
- Helen, tüfeğimi getir.
Ну же, давай сюда.
İçine bakalım.
Давай сюда.
Gir şuraya.
– Давайте сюда все ваши деньги.
- Tüm paranızı verin. - Ne?
Давайте сюда деньги, а то...
Tüm paranızı verin. Yoksa..
- Давай сюда.
Ver.
Давайте, сюда, быстрей!
Bu taraftan!
Давайте, сюда!
Buradan!
Давайте ее сюда
Son defa söylüyorum, kutuyu verin.
Давай Иди сюда
Hadi Vilain.
Давай сюда.
Nefes al!
Давайте, сюда.
Hadi, buraya!
Давайте, сюда!
Buraya!
Давай! Иди сюда!
- Hadi, hadi.
Давай сюда!
- Dikkat et! - Hadisene!
Давай сюда, говорю!
Kolunu uzatsan iyi edersin.
Давай! Иди сюда. Обхвати меня за шею.
Buraya gelin, buraya gelin.
Ладно, давай сюда.
Her seferinde.
Давай, громила, выходи сюда.
Seni de ilgilendiriyor Tarzan.
Давай сюда бутылки.
Bira şişelerini ver.
Не спорь, давай сюда.
Soru sorma, aşağıy in!
Давай, запрыгивай сюда, милая.
Gel buraya, tatlım.
Давай сюда эти лапы.
Uzat bakayım pençelerini.
Давай. Сюда, парень
Hadi.
- Да. Давай сюда, стриптизёрша.
Ver onu bana, striptizci.
Давайте, сыпьте песок сюда!
Tam orada boşluğu doldurun!
Иди ка сюда, давай кое чем займемся
Hadi Gel, Birlikte Biryerlere Gidelim.
Так что давай сюда сумку, куколка ".
- Şimdi cüzdanını ver bakayım. " - Hey!
Давайте-ка сюда Джорджи Фокс, и продолжим искать Дрисколла.
Georgie Fox'u çağıralım, Driscoll'u aramaya devam edelim.
Давайте, сюда.
- Hadi, buradan. - Burada.
Давай его сюда.
Ver hadi.
Давай сюда.
Geri ver.
- Давай сюда.
Tamamdır.
Давай сюда лыжи.
Kayakları verebilirsin.
Давай, сюда.
Hadi, bin.
Давай от сюда.
Git başımdan!
Быстрей, давай сюда.
Çabuk, ver bana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]