Хорошего дня в школе translate Turkish
16 parallel translation
Хорошего дня в школе.
Okulda iyi günler.
Ладно... Хорошего дня в школе.
- Pekâlâ okulda iyi bir gün geçir.
Хорошего дня в школе, дорогая.
Okulda başarılar, şeker tavşan.
Хорошего дня в школе, девочки.
İyi günler kızlar.
Хорошего дня в школе, Карл.
İyi dersler Carl.
Хорошего дня в школе, Джаббар.
İyi dersler Jabbar.
- И я тебя. - Хорошего дня в школе.
- İyi dersler.
Хорошего дня в школе, дорогая.
İyi dersler, tatlım.
Ральф. Хорошего дня в школе. И не слушай никого из твоих учителей.
Ralph, okulda iyi günler ve hiçbir öğretmenini dinleme.
- Хорошего дня в школе.
- Okulda iyi dersler.
Хорошего дня в школе.
İyi dersler o zaman.
Вам двоим хорошего дня в школе, слушайтесь монахинь.
Siz ikiniz, Okulda iyi günler. rahibelerinizi dinleyin.
Хорошего тебя дня в школе.
Sana okulda başarılar.
Хорошего вам дня в школе. Люблю вас.
Okulda başarılar.
- Хорошего дня в школе, братва. - Пока!
Okulda iyi bir gün geçirin, haylazlar.
Хорошего дня в школе.
- Güle güle!
хорошего дня 1169
в школе 366
хорошо 240684
хороших выходных 61
хорошего вечера 349
хорошего тебе дня 59
хорошего отдыха 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошее настроение 21
в школе 366
хорошо 240684
хороших выходных 61
хорошего вечера 349
хорошего тебе дня 59
хорошего отдыха 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошее настроение 21
хорошо еще 41
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо спала 50
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо спала 50
хорошо выглядишь 689
хорошая еда 52
хороший день 100
хорошая работа 2563
хорошая шутка 155
хорошо сказано 302
хорошо тогда 40
хорошо выглядите 82
хорошо тебе 57
хорошо получилось 88
хорошая еда 52
хороший день 100
хорошая работа 2563
хорошая шутка 155
хорошо сказано 302
хорошо тогда 40
хорошо выглядите 82
хорошо тебе 57
хорошо получилось 88