English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Что случилось с беном

Что случилось с беном translate Turkish

12 parallel translation
Что только что случилось с Беном?
Ben'le ne oldu?
Что случилось с Беном?
- Ben'e ne oldu?
Ты знаешь, что случилось с Беном?
- Ben hakkında bilgin var mı?
Сэр... Я прошу прощение за то, что случилось с Беном Мэтисоном.
Efendim Ben Matheson'a olanlar için özür dilerim.
Что случилось с Беном?
Ben'e ne oldu?
Это не твоя вина в том, что случилось с Беном.
Ben'nin başına gelenler, senin suçun değildi.
Из-за того, что случилось с Беном, и дня памяти, думаю, нам стоит задержаться.
Törenden, Ben'in başına gelenlerden sonra bence biraz kalmalıyız.
Думаю, это моя вина... то, что случилось с Беном.
Ben'in başına gelenler benim hatam.
Я про то, что в новостях едва упомянули о том, что случилось с Беном, потому что Фиск купил все медиа.
Fisk basını satın aldığı için haberlerde Ben neredeyse hiç çıkmadı.
У меня нет соблазна переспать с кем-нибудь вообще, особенно, после того, что случилось сегодня с Беном из-за Эми.
Onu öldürdün, ve sonra Alec'i mi büyüttün? Alec'i seviyorum. Biliyorum.
Я просто хотела сказать, что мы вот-вот отправимся в потрясающее путешествие, и что бы ни случилось, просто знайте, что мы с Беном всегда вас поддержим.
- Yeni bir maceraya başlamak üzereyiz, her ne olursa olsun Ben'le birlikte daima yanınızda olacağımızı bilin isterim.
Что случилось с Беном?
Ben ile ne oldu? Hmm?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]