Я вижу головку translate Turkish
33 parallel translation
Я вижу головку ребенка.   [Быстро дышит]
Bebeğin kafası elime geldi.
Я вижу головку.   Тужься.
Şimdi ıkınmalısın.
Я вижу головку.
Başını görüyorum!
- Я вижу головку.
- Kafasını görebiliyorum
Я вижу головку.
Kafasını görebiliyorum!
- О, Боже.   Я вижу головку.
Kafasını görüyorum.
Я вижу головку.   Тужься.
Kafasını gördüm.
- Я вижу головку малыша.
- Bebeğin başını görüyorum.
Я вижу головку.
Kafası görünüyor.
Я вижу головку.
Başı göründü.
- Я вижу головку!
- Evet!   Kafasını gördüm!
Брэтт, я вижу головку.
Brett kadın kıvranıyor.   Başını görebiliyorum.
Я вижу головку!
Ah, bebeğin kafasını görüyorum.
Я вижу головку!
Kafayı görüyorum!
Так, я вижу головку плода
Tamam, bebeğin kafasını gördüm.
Я вижу головку
Bebeğin kafasını gördüm.
Я вижу головку.
Kafayı görüyorum.
Я вижу головку.   - Ты видишь?
Kafayı görebiliyorum.
Вот так!   Я вижу его головку.
Kafasını görüyorum.
Я вижу головку!
Bebek?
Я смотрю на булавочную головку и вижу пляшущих ангелов.
Kendimi aptal biri gibi hissediyorum ve dans eden melekler görüyorum.
Я вижу головку!
Başını görüyorum!
Ки, я уже головку вижу.   Вижу головку.
Kee, ıkın, başını görebiliyorum.
Так, я уже вижу головку.   Камеру!
Evet, başını görebiliyorum.
Я вижу головку!
Başını gördüm!
Я вижу его головку.
- Başını görebiliyorum.
Я вижу ее головку.
Bebeğin kafasını görebiliyorum.
Боже, я вижу его головку!
Tanrım, kafasını görüyorum!
- Я уже вижу её головку.   - О, ты слышала это, милая?   Ты можешь увидеть головку Кайлы.
Hidrolik sistemdeki sorunu düzeltmek için çalışıyoruz.
Хорошо, Ким, Я уже вижу головку.
Tamam, Kim, kafasını görüyorum.
Хорошо, детка, я уже вижу головку.
Tamam, bebeğim.   Başını görebiliyorum.
я вижу всё 27
я вижу все 22
я вижу ее 63
я вижу её 50
я вижу 4984
я вижу это в твоих глазах 32
я вижу тебя насквозь 37
я вижу тебя 214
я вижу себя 22
я вижу свет 30
я вижу все 22
я вижу ее 63
я вижу её 50
я вижу 4984
я вижу это в твоих глазах 32
я вижу тебя насквозь 37
я вижу тебя 214
я вижу себя 22
я вижу свет 30