Benimle gelin translate English
2,943 parallel translation
Benimle gelin.
Come with me.
- Benimle gelin.
- Come with me.
Direktör Sterling, benimle gelin.
Director Sterling, with me.
Bayan Sands, benimle gelin.
Miss Sands, come with me.
Benimle gelin, Teğmen Groves,.
Lieutenant Groves, with me.
Tamam, siz ikiniz benimle gelin.
Right, you two, stay with me.
Siz ikiniz gidip hazırlanın, siz de benimle gelin.
You two go pack, and you two come with me.
Johnson, Pierce, benimle gelin
Johnson, Pierce, you come with me.
Benimle gelin.
Follow me.
Lütfen benimle gelin.
Please follow me to the hiding place.
Siz ikiniz benimle gelin.
Both of you come with me.
Alex Cottle, Beth Riley, Louise Jones, Lütfen, benimle gelin.
Alex Cottle, Beth Riley, Louise Jones, come with me, please.
Daye Hatun'um, kanatsız uçmak istemiyorsanız benimle gelin.
Lady Daye, come with me if you don't want to fly without wings.
Siz de benimle gelin.
Come with me.
Gelin, benimle gelin.
Come, come with me.
Benimle gelin lütfen.
Come with me, please.
Benimle gelin, size öbür vagonda lezzetli yemekler vereyim!
Come with me, I'll serve you a tasty food in next compartment
Lütfen benimle gelin
I'm sorry. Please, come with me.
Şimdi benimle gelin yoksa sizi arkadaşlarımın önünde öldürürüm.
Come with me now, or I will kill you in front of all of my friends.
Benimle gelin, Albay.
Come with me, Colonel. Oh, I'm sorry.
Benimle gelin, beyefendi.
Please come with me, sir.
Eğer hayatta kalmak istiyorsanız benimle gelin.
If you want to survive this, then come with me.
Grune, Tygra benimle gelin.
Grune, Tygra, come with me.
Biriniz de benimle gelin.
One of you come with me.
- Benimle gelin.
- Uh, come with me.
Benimle gelin!
Come with me!
Benimle gelin.
You can follow me.
Benimle gelin.
Come with me, sir.
- Tamam. Beyler, siz benimle gelin.
You guys come with me.
Benimle gelin.
Walk with me.
Kalanınız benimle gelin.
The rest of you come with me.
Siz ikiniz benimle gelin.
You two, come with me.
Mösyö Vikont, benimle gelin!
Monsieur Vicomte, come with me!
Şimdi benimle gelin ve kendinizi E720 mobil jakuzinin içinde bulun.
Now come join me and let's all take a dip in the e720 mobile hot tub!
Bayan Davis'in şimdi dinlenmesi gerekiyor benimle gelin lütfen.
Ms. Davis needs to rest now, so if you two would follow me.
Diğerleri benimle gelin.
The rest of you, come with me.
Miss Valois, benimle gelin.
Miss Valois, come with me.
- Sağolun. Siz benimle gelin İbrahim Bey.
Mr. Ibrahim, come to my office.
- Hadi benimle gelin. - Efendim?
Hold on and follow me.
Lütfen benimle İmabari'deki köprüye gelin!
Please cross the bridge to Imabari with me!
Pekala, o zaman Iütfen benimle yemeğe gelin.
Right, in that case, please have lunch with me
Gelin benimle!
Follow me!
İsterseniz siz de gelin benimle
Thank you. Want to join me?
Benimle gelin lütfen.
This way.
Hadi, lütfen benimle gelin.
Okay, fine.
- Benimle gelin hanımefendi.
- Let's go, miss.
Düğün A.Ş., Modern Gelin Evlen Benimle- -
Wedding, Inc., Modern Bridal, Marry Me Monthly...
Bana bir iyilik yapın ve benimle birlikte gelin.
Do me a favor and step over here with me.
Gelin benimle.
Come with me.
Lütfen benimle eve gelin.
No, please... please come home with me.
Gelin benimle, biraz yürüyelim.
Walk with me.
benimle gelin lütfen 31
gelin 2175
gelin haydi 31
gelin hadi 61
gelin buraya 113
gelin beyler 20
gelin çocuklar 63
gelin lütfen 34
gelin benimle 49
gelini öpebilirsin 45
gelin 2175
gelin haydi 31
gelin hadi 61
gelin buraya 113
gelin beyler 20
gelin çocuklar 63
gelin lütfen 34
gelin benimle 49
gelini öpebilirsin 45
gelin ve alın 16
gelin bakalım 78
gelin bakın 21
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
gelin bakalım 78
gelin bakın 21
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258