English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ B ] / Bir yere mi gidiyorsunuz

Bir yere mi gidiyorsunuz translate Portuguese

90 parallel translation
Özel bir yere mi gidiyorsunuz?
Vai a algum lado em particular?
Öğlen bir yere mi gidiyorsunuz?
- Cavalgarás esta tarde?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
Vão a algum lado?
Acele özel bir yere mi gidiyorsunuz?
Vai a algum lugar em especial, com tanta pressa?
- Bir yere mi gidiyorsunuz Dave?
- Vão a algum lado?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
Vai a algum lado?
Bir yere mi gidiyorsunuz, Albay...
Vai algures, Coronel... Jim?
- Bir yere mi gidiyorsunuz?
Vai partir? . Vou.
- Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vão viajar?
Bir şeyden mi kaçıyorsunuz, yoksa bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vocês estão a fugir de algo ou de alguém? - De ambos.
Güzel bir yere mi gidiyorsunuz?
Vai a algum sitio bonito?
Çok soğuk olan bir yere mi gidiyorsunuz?
Vais para o frio?
Siz ikiniz bir yere mi gidiyorsunuz?
Vocês os dois vão a algum lado?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vai-se embora?
- Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vão a algum lado?
Lizzie ile yine romantik bir yere mi gidiyorsunuz?
Tu e a Lizzie vão outra vez para um sítio romântico?
Bir yere mi gidiyorsunuz Bay Dunnison?
Vai a algum lado?
- Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vai para algum lado? - Vou.
Bir yere mi gidiyorsunuz?
Vais a algum lado?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vais a algum lado?
Bir yere mi gidiyorsunuz, Bay Guerin?
Vai a algum lado, Sr. Guerin?
Şimdi tehlikeli bir yere mi gidiyorsunuz?
Vai a algum lugar perigoso agora?
Bir yere mi gidiyorsunuz Bayan Kravitz?
Vai para algum lado, Sra. Kravitz?
- Bir yere mi gidiyorsunuz bayan?
- Vai a algum lado, minha senhora?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
Iam a algum lado?
Bir yere mi gidiyorsunuz, Bay Reznik?
Vai a algum lado, Sr. Reznik?
- Bir yere mi gidiyorsunuz Bay Arglist?
- Vai a algum lugar, Sr. Arglist?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vai a algum lado?
- Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vai a algum lado?
- Beraber bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vão a algum sitio?
Çocuklar bir yere mi gidiyorsunuz?
Vocês vão a algum lado?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
A ir a algum lugar?
Bir yere mi gidiyorsunuz Bay Wilson?
Vai algum lado, Mr. Wilson?
- Bir yere mi gidiyorsunuz Bayan Tiller?
- Vai a algum lado, Sra. Tiller? - Sim.
- Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vão a algum lado? - Não.
- Bir yere mi gidiyorsunuz?
Vão sair para algum sítio? Não, só o Carlos.
Bir yere mi gidiyorsunuz?
Vão a algum lugar?
- Bir yere mi gidiyorsunuz, efendim?
- Vai a algum lado, Professor?
Hoşça kal mı? Bir yere mi gidiyorsunuz?
Mas depois vi que faltava um sítio.
Bir yere mi gidiyorsunuz?
Está a ir a algum lado?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
Vocês os dois vão a algum sítio?
Bir yere mi gidiyorsunuz, Bay...?
Vai para algum lugar, senhor?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vão a algum lado?
Bir yere mi gidiyorsunuz Ajan David?
Vai a algum lugar, Agente David?
- Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vai a algum lugar?
Bir yere mi gidiyorsunuz Bayan Gilroy?
Vai para algum lugar, Sra. Gilroy?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
Onde vai?
Bir yere mi gidiyorsunuz Bay Gardiner?
Vai a algum lugar, Sr. Gardiner?
Anlaşma gereği mi bir yere gidiyorsunuz?
Você tem um contrato para um show?
Bir yere mi... Nereye gidiyorsunuz?
Onde é que vocês... onde vão?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
Já estou com saudades. Vai a algum lado?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]