English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ O ] / O beni seviyor

O beni seviyor translate Portuguese

545 parallel translation
Lort Willoughby, o beni seviyor!
Lorde Willoughby, ela ama-me!
O beni seviyor :
Ela ama-me.
- Çünkü o beni seviyor, bu yüzden!
- Porque ele ama-me, é por isso!
Fakat o beni seviyor, Bay Williams.
- Mas ela ama-me, Sr. Williams.
Anne, artık dayanamıyorum, o beni seviyor!
Mamãe, eu não podia resistir mais : ele me ama!
O beni seviyor.
Ela ama-me.
Biliyorum, o beni seviyor.
Sei que ele me ama.
* O beni seviyor, Ben de onu
Ele gosta de mim, eu gosto dela...
Buraya bak Dave... "Ben Sylvia'yı seviyorum ve o da beni seviyor!"
"Olha aí, Dave... é a Sylvia que eu amo... e acredito que ela me ama!"
Peder, bu bayan Peachum beni seviyor ve hayatını benimle geçirmek istiyor.
Reverendo, esta é a menina Peachum, que se apaixonou por mim e deseja partilhar o resto da vida comigo.
O da beni seviyor.
Ele também me ama.
O da beni seviyor.
Ela parece também gostar de mim.
Ashley, beni seviyor!
O Ashley ama-me.
Başka bir adamın karısıyım, beni seviyor ve ben de onu.
Sou a mulher de outro homem, que me ama. E eu amo-o.
Lloyd beni seviyor.
O Lloyd ama-me.
Bernie beni seviyor.
O Bernie gosta de mim.
Akhenaton'u seviyorum, o da beni sağ kolu gibi seviyor.
Gosto de Akenathon como do meu braço direito...
Beni, San Diego'daki o kız kadar çok seviyor musun?
Gosta de mim tanto quanto da garota em San Diego?
Aron beni gerçekten seviyor mu?
Será que o Aron me ama de verdade?
Bick bile beni biraz seviyor.
Até o velho Bick gosta um pouco de mim.
Ve o da beni seviyor.
E ele me ama.
Allen beni seviyor.
O Allen ama-me.
Evet, beni o kadar seviyor ki Anne ile evleniyor.
Sim, ele ama-me tão loucamente que se vai casar com a Anne.
Hiç olmazsa o iyi biri, üstelik beni seviyor.
Pelo menos é bonito, bom e ainda por cima ama-me.
Sence Jim beni seviyor mu?
Achas que o Jim me ama?
Freddy beni seviyor.
O Freddy ama-me.
O seni seviyor. Beni değil.
Ela gosta de ti, e não de mim!
Adımı her yerde haykıran Lindsay Tate beni seviyor gibi mi sence?
Achas que o Lindsay Tate me ama, a enxovalhar-me por toda a cidade?
Ama var öyle biri ve beni seviyor. Onu hiç görmesem de.
Ele existe e eu sei que ele me ama, mas nunca o vi.
Beni seviyor ve ben de onu.
Ele ama-me e eu amo-o.
. - Beni bir zamanlar olduğu gibi seviyor musun?
Sabe que você e os meninos são o mais importante para mim.
O da beni seviyor mu?
Será que me ama Será que também me ama?
O da beni seviyor. Beni Londra'ya götürüyor.
Vou com ele para Londres.
Seni hiç sevmedi. O beni seviyor.
Nunca o amou, ela ama a mim.
O da beni seviyor ve beni bekliyor.
E ela me ama e está esperando por mim!
O da beni seviyor, biz evlenmek istiyoruz.
Ele também me ama e quer casar.
Simkin beni seviyor.
O Simkin ama-me a mim.
Beni seviyor, ben de ona yardım ediyorum.
Ele ama-me e eu ajudo-o.
O da beni seviyor.
E ela ama-me.
Sanırım, beni gerçekten seviyor olsa boşanmamıza göz yummazdı.
Acho que, se ele me amasse mesmo, não teria permitido o divórcio.
Genç bir kıza aşık oldum, o da beni seviyor, ona evlenme teklif ettim.
- Amo e sou correspondido por uma jovem que recebe ternamente o meu amor.
- Nick beni böyle seviyor.
O Nick gosta de mim assim.
O sadece beni öldürmeyi seviyor.
Ele adoraria matar-me.
Sanırım o da beni seviyor. Fakat kayınpeder, valide, kayınlarımsa beni açıkça istemiyorlar.
Quero muito a minha mulher e acredito que ela também me quer, mas está claro que meus sogros e meus cunhados, não.
- O beni seviyor.
Porque não ficaria? Ele ama-me.
Sanırım o da beni seviyor. Benim için her şeyi yapar.
Suponho que ele também.
Onu seviyorum. O da beni seviyor.
Amo-a e ela ama-me a mim.
Babam beni hala seviyor... yalnızca o bunu bilmiyor.
E ainda me ama... só que näo se apercebe disso.
Halkım beni seviyor.
O meu povo ama-me.
Evet tanıştım ve onu seviyorum. O da beni seviyor.
Sinto amor por ele e ele sente o mesmo por mim!
... O beni senden daha çok seviyor!
Ele me ama mais do que tu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]