Ben de seni arıyordum translate Russian
200 parallel translation
- Johnny, ben de seni arıyordum.
Джонни, я как раз ищу тебя.
Ben de seni arıyordum.
А это ты? Я искал тебя.
Ben de seni arıyordum.
Я как раз тебя искал.
Ben de seni arıyordum.
А я искал тебя.
Aslında, ben de seni arıyordum.
По правде, я сам тебя искал.
Tanrım! Ben de seni arıyordum.
Я так вас искала!
Ben de seni arıyordum.
Спок, я искал Вас.
Ben de seni arıyordum.
Я искал тебя.
- Ben de seni arıyordum.
- Я тебя искала.
Büyükelçi ben de seni arıyordum.
Посол Я вас искал.
Ben de seni arıyordum.
Я тебя искала.
Ally! Ben de seni arıyordum.
Элли, я везде искал тебя, ты помнишь Ронни?
Aslında ben de seni arıyordum.
Когда мы встретились, я подумала
Merhaba, Roz. Ben de seni arıyordum.
Привет, Роз, а я тебя искала.
Hey, ben de seni arıyordum.
Эй, а я тебя ищу.
Ben de seni arıyordum.
Я как раз искал тебя.
Ben de seni arıyordum.
А я тебя искал.
Ben de seni arıyordum.
Я тебя искал.
Ben de seni arıyordum.
Тебя-то я и искала.
Ben de seni arıyordum.
Я тебе как раз звонил.
Bu çok tuhaf... Ben de seni arıyordum.
Это так неожиданно, я только что тебе звонил.
- Ben de seni arıyordum, param nerede?
Я сам вас ищу! Где мои деньги?
Ben de seni arıyordum.
Я искала тебя.
- Ben de seni arıyordum heryerde.
Я искал тебя повсюду.
- Ben de seni arıyordum.
- Я тебя искал.
Ben de seni arıyordum!
Я искал тебя!
Hey, ben de seni arıyordum.
Эй. Я искала тебя.
Çok şükür aradın. Ben de seni arıyordum.
- Я здесь, ищу тебя.
Karen, ben de seni arıyordum.
Карэн, я искал тебя, вот ты где.
Ben de seni arıyordum.
Я искала Вас.
Ben de seni yukarda arıyordum.
Я тебя наверху искала.
- Ben de her yerde seni arıyordum.
- Вас-то я и искал.
Hellen, ben de seni arıyordum.
Я как раз тебя ищу
Ben de her yerde seni arıyordum.
Я везде ищу вас. Вы не хотите пойти посмотреть обелиск?
- Seni gördüğüme sevindim. Carlito, ben de her yerde seni arıyordum.
Ќадо было раньше догадатьс €, что ты прогуливаешьс €.
Seni arıyordum. Ben de seni.
- Я искал тебя.
Paul. - Jack. Ben de seni arıyordum.
- Джек, я искал тебя.
Ben de her yerde seni arıyordum.
Я повсюду тебя ищу.
Ben de her yerde seni arıyordum. Demek buradasın!
Oо!
Ben de seni arıyordum. Neden her ortaya çıkışın bana para kaybettiriyor?
Я тебя искал.
Donna, ben de her yerde seni arıyordum.
Донна я повсюда искал тебя.
Ben de seni arıyordum.
- Я как раз искала тебя.
Lynette, ben de her yerde seni arıyordum.
Ћинетт, € везде теб € ищу.
- Ben de seni arıyordum.
- Я искал тебя.
Oh Tom, ben de tam seni arıyordum.
Том, я как раз тебя искал. Ден, какого черта?
Seni arıyordum ben de.
Я искал тебя.
Ben de seni arıyordum.
Я искал вас.
Sam, ben de seni arıyordum.
- Дин. Сэм, я искал тебя.
Chad, ben de tam seni arıyordum.
Чед, как раз собиралась тебе позвонить.
- Ben de her yerde seni arıyordum. - Dan'le mi görüşüyorum?
И когда она увидит, что это ты звонишь, она немедленно поднимет трубку и расскажет тебе обо всем.
Ben de burada seni arıyordum.
Я прямо сейчас здесь и ищу тебя.
ben de seni seviyorum 508
ben de seni özledim 83
ben de seni 212
ben de memnun oldum 71
ben de 4552
ben de istiyorum 74
ben de öyle 1115
ben de senin 21
ben de gidiyorum 77
ben de seninkini 17
ben de seni özledim 83
ben de seni 212
ben de memnun oldum 71
ben de 4552
ben de istiyorum 74
ben de öyle 1115
ben de senin 21
ben de gidiyorum 77
ben de seninkini 17
ben de bilmiyorum 136
ben de üzgünüm 58
ben de biliyorum 56
ben de geliyorum 183
ben de istemiyorum 51
ben de öyle düşünüyorum 92
ben de varım 59
ben de seninle geliyorum 74
ben de seninle geleyim 42
ben de öyle düşündüm 66
ben de üzgünüm 58
ben de biliyorum 56
ben de geliyorum 183
ben de istemiyorum 51
ben de öyle düşünüyorum 92
ben de varım 59
ben de seninle geliyorum 74
ben de seninle geleyim 42
ben de öyle düşündüm 66