English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Ben de seni düşünüyordum

Ben de seni düşünüyordum translate Russian

113 parallel translation
Tesadüfe bak, ben de seni düşünüyordum.
По странному совпадению, я думаю о тебе.
Sen kahveyi hazırlarken ben de seni düşünüyordum.
Я думал о тебе, пока ты варил кофе.
- Merhaba. Ben de seni düşünüyordum.
- Здравствуйте, а я как раз о тебе думала!
- Ben de seni düşünüyordum.
Я тоже думал о вас.
Ben de seni düşünüyordum.
- Я всегда о тебе думаю.
Ben de seni düşünüyordum.
Я думал о вас.
Ben de seni düşünüyordum.
( Голая Женщина : я тоже о вас думаю, Ховард. )
Ben de seni düşünüyordum.
Я тоже о тебе много думала.
Lupita, ben de seni düşünüyordum.
Люпита, а я как раз думал о тебе.
Lynette, ben de seni düşünüyordum.
Lynette, как раз тебя вспоминала.
- Hey, ben de seni düşünüyordum.
- Эй, я как раз о тебе думал.
Ben de seni düşünüyordum.
А я как раз о тебе думал.
Biraz da garip çünkü geçen gün ben de seni düşünüyordum. Öyle mi?
Это странно, потому что я только недавно о тебе вспоминала.
Tüm bu süre zarfında ben de seni düşünüyordum.
Я все время думала о тебе.
Ben de seni düşünüyordum.
Я думала о тебе.
"Ben de seni düşünüyordum."
"Я тоже о тебе думала,"
Ben de seni düşünüyordum.
А я... думала о тебе.
Ben de seni düşünüyordum.
Я думал о тебе.
Ben de seni düşünüyordum, Sandy Hutchinson'dan güzel bir mektup aldım.
Я как раз думал о тебе, после милого письма с Энди Харчисом.
Teşekkürler. Ben de seni düşünüyordum.
Я только что тебя вспоминал.
" Ben de seni düşünüyordum.
"Я думал о тебе."
Selam. Ben de seni düşünüyordum.
я тут думала о тебе.
Ben de tam seni düşünüyordum.
Привет! Я как раз о тебе думал.
Ben de seni düşünüyordum.
- Алло! - Филипп?
Ben de tam seni düşünüyordum.
А я как раз,.. .. подумал о тебе.
- Ben de tam seni düşünüyordum.
- Я как раз думал о тебе.
Ben de seni ve bedeli karşılığında her şeyi elde edebilen adam olan ününü düşünüyordum.
А я думал о тебе и твоей репутации человека, который - может достать за деньги всё.
- Ben de şimdi seni düşünüyordum.
- Знаешь, я как раз думала о тебе.
Seni buraya getirdiğimden beri bunu düşünüyordum ben de.
Я думал об этом с самого начала.
Ben de tam seni düşünüyordum.
- се сйежтолоум, исыс се вяеиасты.
Tanrım, ben de tam seni düşünüyordum.
Боже, я только что подумала о тебе.
Durmadan seni düşünüyordum, Ben de "Git, onu ziyaret et," dedim.
Я думала о тебе больше и больше и сказала себе "Съезди к нему".
Biliyor musun ben de tam seni ne kadar çok sevdiğimi düşünüyordum.
Знаешь, я тут... думал о том, как я тебя люблю.
- Ben de seni asistanım yapmayı düşünüyordum.
- А я еще хотела взять тебя ассистенткой.
Ben de tam seni düşünüyordum.
Я только что думал о тебе.
Ben de tam seni düşünüyordum.
Я как раз думал о вас.
Ben de tam yakalamaca oynarız diye seni düşünüyordum.
- Эй, как раз тебя ищу. Думаю, мы с тобой могли бы покидать мячь, как на это смотришь?
Ben de seni aramayı düşünüyordum.
А я как раз думал тебе позвонить.
Ben de tam seni düşünüyordum.
Только что думал о тебе.
Ben de şimdi seni düşünüyordum.
А я как раз думал о вас.
Seni dışarıda gördüğümde beni indirmeyi düşündüğünü aynısını ben de düşünüyordum.
Когда я увидел тебя на улице... как ты стоишь и решаешь, не продинамить ли меня... я думал о том же самом.
Ne tuhaf, hem de geçen gün seni düşünüyordum ben de.
Странно, я как раз на днях вспоминал тебя.
Ben de seni düşünüyordum.
Я как раз думал о тебе.
İster inan ister inanma, ben de seni aramayı düşünüyordum.
- Хочешь верь, хочешь нет, но я хотела тебе позвонить.
- Ben de seni aramayı düşünüyordum.
Хотел тебе перезвонить.
Ben de tam seni düşünüyordum.
Я как раз о тебе думала.
Hey, ben de tam seni düşünüyordum.
Привет. Я только что подумала о тебе.
Ne tesadüf, ben de şimdi seni aramayı düşünüyordum.
Как дела? Так странно. Я как раз собирался позвонить тебе.
- Ben de seni düşünüyordum.
- Привет.
Ben de tam seni düşünüyordum.
Я тут думал о тебе.
Ben de tam onun parasıyla bu kış seni "Zen-cin" Adası'na götürmeyi düşünüyordum.
А я собирался потратить эти деньги... на нашу поездку в Cancun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]