English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Ben ilgileneceğim

Ben ilgileneceğim translate Russian

344 parallel translation
O soruşturmayla ben ilgileneceğim.
Я уже слежу за ним.
Nakillerle ben ilgileneceğim.
Я займусь всеми пересадками.
Bir şeye ihtiyacınız olursa bugün sizinle ben ilgileneceğim.
Если вам что понадобится, я сегодня ваша.
Ben ilgileneceğim seninle.
Я буду заботиться о тебе.
- Sana artık hiç güvenmiyorum. Bu olayla artık ben ilgileneceğim.
Я вам больше не доверяю, и сам займусь этим делом.
Onunla ben ilgileneceğim!
Я о ней позабочусь!
- Hayır. Onunla ben ilgileneceğim.
Я сам этим займусь.
Bırakın onu, onunla ben ilgileneceğim.
Пустите, Я разберусь!
Evet, yeniden yıkanması gerekiyor. Siz buyrun, ofise geçin, arabanızla ben ilgileneceğim.
Идите в кабинет администратора, а я подгоню её туда.
Onlarla ben ilgileneceğim.
Я займусь ими сам.
Hiçbir şeyi kafana takma, çünkü seninle ben ilgileneceğim.
Ни о чем не беспокойся, потому что я о тебе позабочусь.
Ormanda uyuklarken yakalayacağım ilk piçle gerçekten acı çektirmek için bizzat ben ilgileneceğim.
И если я еще кого-нибудь застукаю спящим на посту, я его сам заставлю мучаться.
Onunla ben ilgileneceğim.
Я позабочусь об этом.
Herşeyle ben ilgileneceğim.Tamam mı?
Я не стану нагружать тебя формальностями.
Bundan sonra seninle ben ilgileneceğim. Leo'yla ilgileneceğim.
Теперь я буду о тебе заботиться.
- Ben ilgileneceğim.
- Да уж позабочусь узнать!
Onunla ben ilgileneceğim.
Я об этом позабочусь.
Ben ilgileneceğim, gel.
Я позабочусь об этом.
İyi olacak, onunla ben ilgileneceğim.
Все будет в порядке. Я позабочусь о твоем отце.
Ben ilgileneceğim.
Я сам займусь этим.
Bizzat ben ilgileneceğim.
Я позабочусь об этом.
Sağlıkevine hoşgeldin.Ben hemşire Graves... ve burada kaldığın sürece seninle ben ilgileneceğim.
ƒобро пожаловать в наш санаторий. я медсестра √ рейвс, ¬ аша лична € медсестра.
Seninle ben ilgileneceğim, bebeğim.
Я тебя обслужу. - Да?
- Hayır, ben ilgileneceğim.
- Нет, я останусь с детьми.
Seninle ben ilgileneceğim.
Я позабочусь о вас.
Artık seninle ben ilgileneceğim.
Теперь я буду заботиться о вас.
Evet, yemek işleriyle ben ilgileneceğim.
Да, готовкой займусь я.
Ben ilgileneceğim.
Я с этим разберусь. Полезайте в автобус!
- Merak etme, ben ilgileneceğim.
- Не переживай, я позабочусь об этом.
O iyileşirken ben her şeyle ilgileneceğim.
Пока он не поправится, я буду помогать.
- Ben Martha ile ilgileneceğim.
- Я позабочусь о Марте. - Ты не позаботишься ни о чём.
Ben sahsen ilgilenecegim.
я займусь этим сам лично.
Pekala Karl, Ben tavuklarla ilgileneceğim.
Да, Карл, я займусь цыплятами.
Hayır, ben gidip diğer orospu çocuğuyla ilgileneceğim.
Сначала я разберусь с одним подонком.
Ben Déspres ile ilgileneceğim.
А я позабочусь о Депре.
Sizinle ben ilgileneceğim.
Она мне сказала, что Вы можете здесь быть.
Ben seninle ilgileneceğim.
Я позабочусь о тебе.
Ben makineyle ilgileneceğim. Düğmeye basmak için birini ayarlarsın.
Полагаю, вы найдете кого-нибудь, чтобы нажать кнопку.
Ben seninle ilgileneceğim.
Я буду заботиться о тебе.
Seninle ben ilgileneceğim.
Да, позабочусь. - Позаботься обо мне.
- Bu işle ben ilgileneceğim.
- Я позабочусь об этом.
ben öncelikli olanlarla ve alisveris isleriyle ilgilenecegim.
х ОНОПНЯХ ЯБНЧ ЛЮРЭ ОПХЯКЮРЭ МЮЛ ТПСЙРНБ.
bundan sonra herseyiyle ben ilgilenecegim. lütfen siz endiselenmeyin.
дНКФМШ ФЕ ЛШ ГМЮРЭ ЮДПЕЯ, ВРНАШ ГЮАХПЮРЭ ОНРНЛ уЮ яНМ.
Ben de dedim ki "kes ağlamayı, ben bununla ilgileneceğim"
Я сказала : "Не плачь, я позабочусь об этом".
Teşekkürler, ama ben kendim ilgileneceğim.
Спасибо, но я сам это сделаю.
Ben burada kalıp yaralılarla ilgileneceğim.
Я останусь здесь – позабочусь о раненых.
Ben burda kalıp, Dr. Evil ile ilgileneceğim. OK.
Я останусь здесь и присмотрю за Доктором Зло.
Sizler devam edin. Ben burada kalıp şu insanla ilgileneceğim.
Ступайте-ка домой без меня, а человеком я сама займусь.
Kutla bunu. Ben can sıkıcı detaylarla ilgileneceğim.
Единогласно.
Ben biraz tarla ile ilgileneceğim.
Я пойду в огород.
Ben Corbin Technology'yle ilgileneceğim.
- Корбин Текнолоджи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]