English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Buna hiç şüphem yok

Buna hiç şüphem yok translate Russian

24 parallel translation
Buna hiç şüphem yok.
Я уверен.
Buna hiç şüphem yok. Kesinlikle o adam değildi.
У меня нет сомнения, это безусловно не он.
Buna hiç şüphem yok.
Я никогда в этом не сомневался.
"Mesaj kapasitesi dolu." Buna hiç şüphem yok.
"Почтовый ящик полон". Я так и думала.
Buna hiç şüphem yok.
И у меня больше нет сомнений.
- Buna hiç şüphem yok.
- А я и не сомневался.
Buna hiç şüphem yok.
Я не сомневаюсь в этом.
Buna hiç şüphem yok.
Я не сомневаюсь.
Buna hiç şüphem yok, Bayan Flores.
О, я ни на секунду не усомнился в этом, мисс Флорес.
Bakın, buna hiç şüphem yok.
Слушайте, у меня сомнений нет.
Buna hiç şüphem yok.
Несомненно.
Buna hiç şüphem yok.
Нет никаких сомнений.
Buna hiç şüphem yok.
Да, не сомневаюсь...
Buna hiç şüphem yok.
Не сомневаюсь.
Buna hiç şüphem yok amına koyayım.
И это ясно, как Божий день.
- Buna hiç şüphem yok.
– Не буду сомневаться в этом.
Buna hiç şüphem yok.
Я в этом абсолютно уверен.
- Buna hiç şüphem yok.
Я не сомневаюсь.
Near içerde, buna hiç bir şüphem yok.
ошибки быть не может.
Buna hiç şüphem yok ve evet, bir kaç Alman ölecek ve evet bu durum geceyi mahvedecek ve evet, Goebbels gecesine yaptığınız şeyler için size çok çok çok fazla kızacak.
Я и не сомневаюсь. Да, кто-то из немцев погибнет. Да, это испортит весь вечер.
Hiç şüphem yok ki kızın buna bayılacaktır.
Уверен, ваша тоже будет в восторге.
- Buna hiç şüphem yok.
Не сомневаюсь.
Buna teklifim... Para vermem ve şirketinin tamamını alırım. Çünkü bu fikri benim zamanımda geliştirdiğinden hiç şüphem yok.
Вот мое предложение, я не дам вам денег и заберу сто процентов компании, потому-что, без сомнения, вы придумали это в рабочее время.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]