English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Neden korkuyorsunuz

Neden korkuyorsunuz translate Russian

42 parallel translation
Neden korkuyorsunuz?
Чего вы боитесь?
Neden korkuyorsunuz?
Чего вы боитесь. Черт побери? !
Neden korkuyorsunuz, sizin sıranız değil?
А чего ты дергаешься, если не твоя очередь?
Şimdi neden korkuyorsunuz?
Тогда чего вы опасаетесь теперь?
Hepiniz neden korkuyorsunuz?
Чего вы боитесь?
Neden korkuyorsunuz?
- Чего вы боитесь?
Neden korkuyorsunuz efendim?
Чего вы боитесь, сэр?
Neden korkuyorsunuz bay Green?
Так чего же ты боишься, мистер Грин?
Neden korkuyorsunuz ki?
Ќе знаю, к чему вс € суета.
- Neden korkuyorsunuz?
- Чего вы боитесь?
Neden korkuyorsunuz?
Зачем бояться?
Neden korkuyorsunuz?
Чего ты боишься?
- Neden korkuyorsunuz Bay Sebso?
Чего вы боитесь, м-р.
Neden korkuyorsunuz?
Чего Вы еще ждете?
Neden korkuyorsunuz ki?
Чего вы боитесь?
Neden korkuyorsunuz, bayan Dixon?
- Чего вы боитесь, миссис Диксон?
Hepiniz neden korkuyorsunuz böyle?
Чего вы все боитесь?
Neden korkuyorsunuz beyim?
Чего ты боишься, господин?
Neden korkuyorsunuz böyle?
! - Я тебе скажу...
Neden korkuyorsunuz bu kadar?
Чего бы все так боитесь?
- Neden korkuyorsunuz?
- Чего ты боишься?
Şimdi neden korkuyorsunuz?
Чего вы испугались?
Neden korkuyorsunuz Senatör?
Чего Вы боитесь, сенатор?
- O halde neden korkuyorsunuz?
- Тогда почему вы так напуганы?
- Neden korkuyorsunuz?
Чего вы боитесь?
Neden korkuyorsunuz?
Вам нечего бояться, здесь кроме нас, ветра и собак, никого нет.
Hem neden korkuyorsunuz?
Чего вы боитесь?
Neden korkuyorsunuz Madam Rosa?
Кого вы боитесь, мадам Роза?
Neden korkuyorsunuz, çocuklar?
Почему вы боитесь, дети?
Neden bu kadar korkuyorsunuz?
почему ты так боишься?
Neden bu kadar korkuyorsunuz?
Чем вы так напуганы?
Neden bu kadar korkuyorsunuz, Bayan Luce?
Чего вы так боитесь, миссис Люс?
Neden bu kadar korkuyorsunuz ki onlardan?
Почему ты их так боишься?
Neden bu kadar korkuyorsunuz?
Так почему вы их так боитесь?
- Bundan neden bu kadar korkuyorsunuz?
Почему ты так этого боишься?
Bayan Miriam, neden Valentine'den bu kadar korkuyorsunuz?
Мисс Мириам, почему вы так боитесь Валентайна?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]