English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Sağ ol baba

Sağ ol baba translate Russian

279 parallel translation
Burada kadar getirdiğin için sağ ol baba.
Спасибо за путешествие, папа.
- Sağ ol Baba. Çok sağ ol.
- Спасибо, папочка.
- Sağ ol baba.
Он пьёт? .
Sağ ol baba.
Спасибо, пап.
Sağ ol baba.
Спасибо, папа.
- Sağ ol baba.
- Спасибо, папа. - Хорошо.
- Sağ ol baba.
- Спасибо, папа.
- Sağ ol baba.
Спасибо, папа.
- Evet. Sağ ol baba.
- Да, спасибо за информацию.
Sağ ol baba. Henüz bekârlar partisi verecek kadar zor durumda değiliz.
Спасибо, папа, но не думаю, что мы в настолько отчаянном положении...
Sağ ol baba. Aslında, rom'u almaya gelmiştim.
Спасибо, папа, но я вообще-то за ромом пришёл.
Tekrar sağ ol baba. Bunu açıklayabilirim.
Я всё объясню завтра.
- Tabii. - Sağ ol baba.
Да, спасибо, папа.
Sağ ol baba.
- Спасибо, папа.
- Sağ ol baba.
- Спасибо, папочка.
Sağ ol baba.
Спасибо, папочка.
Tavsiye için sağ ol baba.
Спасибо за совет, папочка.
- Sağ ol baba.
- Шпашибо, пап.
Sağ ol baba.
Хорошо, спасибо, пап.
- Sağ ol baba.
- Спасибо, пап.
- Sağ ol baba, çok naziksin.
Большое спасибо!
Sağ ol baba, fakat bu okuldaki normal fizik dersi dahi yeterince zor.
Спасибо, пап, но в этой школе и обычная физика сложная.
Sağ ol baba, ama bu sana ait.
Спасибо, папа. Но это принадлежит тебе.
- Sağ ol baba.
- Спасибо.
Öyle mi, sağ ol, Baba.
Спасибо, пап.
- Sağ ol, Baba.
- Спасибо, папа.
- Sağ ol, baba.
- Спасибо, пап.
- Kutlarım. - Sağ ol, Baba.
- Мои поздравления.
Sağ ol, Baba.
Спасибо, папа.
- Sağ ol Baba.
Спасибо, пап.
Sağ ol, baba.
Спасибо, папа.
- Sağ ol, baba.
Спасибо пап.
Doğuştan Yeteneksiz Baba, bana yardım ettiğin için sağ ol.
Папа, я хочу поблагодарить тебя за то, что взялся мне помочь.
- Sağ ol baba.
- Свадебный приём? - Спасибо, папа.
Baba. Niles. - Sağ ol.
Папа, Найлс...
Sağ ol, baba.
Правильно.
- Sağ ol baba.
Правда?
- Noel Baba'yı eklediğin için sağ ol.
- Спасибо, что добавила "Санта". - Пожалуйста.
- Sağ ol, baba.
- Спасибо.
Uğradığın için sağ ol, baba.
Спасибо что пришёл, отец.
Sağ ol, baba.
Спасибо, пап.
Sağ ol, Baba.
Спасибо, отец.
Sağ ol, baba.
Спасибо, па.
Sağ ol, Baba.
- Возьми всё, что тебе нужно. Хорошо? - Спасибо, папа.
Çok sağ ol baba.
Хорошо, спасибо тебе за это.
Sağ ol, baba.
Спасибо папочке.
Sağ ol, baba.
Cпacибo, пaп.
Sağ ol baba.
" ј :
Sağ ol, baba.
Спасибо, папочка.
- Sağ ol, baba.
Спасибо папочка.
Baba. Beni getirdiğin için sağ ol.
Па, спасибо что встретил.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]