Ну и вонь traducir francés
71 traducción paralela
Ну и вонь! Меня сейчас стошнит.
Ça pue comme j'ai jamais senti ça de ma vie!
Ну и вонь.
Bonjour l'odeur!
Ну и вонь!
Ça pue!
Ебать-колотить, ну и вонь!
Putain, quelle odeur!
Ну и вонь. Давай выбираться.
Qu'est-ce que ça pue.
Господи, ну и вонь.
Ça pue!
- Боже, ну и вонь! - Да.
Nom de dieu, ça pue!
Ааа, тьфу, ну и вонь!
Pouah! Ça puir!
Ну и вонь от него! Наверняка заразен!
C'est une infection!
Ну и вонь скоро начнётся.
Je pense que ça va être moche.
О, господи, ну и вонь.
Ça pue!
Боже, ну и вонь.
Bon Dieu!
Ну и вонь.
Ca ne fait pas partie de mon boulot. Chouette odeur.
Ну и вонь. Хуже, чем в свинарнике.
Tu vois dans quel état ils se mettent sans femmes pour s'occuper d'eux.
Ну и вонь здесь.
Rentre là-dedans.
Чёрт, ну и вонь!
Ce que ça refoule!
- Ну и вонь.
Ça pue ici.
- Кто-то закидал мою машину яйцами. - Боже, ну и вонь.
Retour dans les collines, Sauvage de la ville, pour manifester un autre jour
О, боже, ну и вонь.
Oh, mon Dieu, c'est pourri.
Господи, пиздец, ну и вонь!
Putain, que ça pue!
Ну и вонь...
Ça pue.
Фу, ну и вонь!
Ça sent le fauve ici.
Господи, ну и вонь!
Oh mon Dieu, ça pue!
Господи, ну и вонь там была.
Mon Dieu, quelle odeur...
Ну и вонь там.
Ça pue là-dedans.
Ну и вонь.
Quelle puanteur.
Ну и вонь, блин.
Putain, ça schlingue.
Ну и вонь.
Ça pue.
Боже, ну и вонь!
Cette odeur!
Ну и вонь.
C'est infecte.
Ну и вонь!
ça pue!
Боже, ну и вонь.
Bon Dieu, ça pue.
Ну и вонь.
Cette odeur! Elle agresse.
Ну и вонь.
Ça sent.
Ну и вонь.
ça pue!
Черт, ну и вонь!
Oh, putain! Ça schlingue, ici.
Попрошу училку, чтобы она меня пересадила. Ну и вонь!
Je vais demander à la prof de changer de place.
Ну и вонь.
C'est affreux.
Ну здесь и вонь.
- Ça pue ici.
Ну и вонь.
- Ça pue la rage.
Ну и вонь!
Ça pue.
Господи, ну и вонь.
Bon Dieu, ça pue îá-dedans.
- Ну и друзья у тебя. Трейлерная шваль. Тут вонь и шумно.
Ils sont super vos amis qui vivent dans des mobile homes qui puent...
Боже, ну и вонь.
- Mon Dieu, ça pue.
О, ну и вонь.
Ça pue.
Ой, ну и вонь.
P - yew, ca pue.
- Ну, и вонь!
Ça fouette grave.
Ну и вонь.
- Quelle puanteur!
- Боже, ну и вонь.
- Mon Dieu, quelle odeur.
Черт, ну и вонь!
Cette puanteur...
- Спортивная! Кэм, ну здесь и вонь!
Ça pue, là-dedans.
ну и денек 71
ну и денёк 47
ну и зря 40
ну и ладно 868
ну и что 2748
ну и хорошо 268
ну и пожалуйста 23
ну и отлично 177
ну и не надо 33
ну и пусть 163
ну и денёк 47
ну и зря 40
ну и ладно 868
ну и что 2748
ну и хорошо 268
ну и пожалуйста 23
ну и отлично 177
ну и не надо 33
ну и пусть 163
ну извини 225
ну и 1240
ну и как 361
ну и славно 51
ну извините 49
ну и ну 844
ну и прекрасно 59
ну иди 70
ну и молодец 34
ну и дела 288
ну и 1240
ну и как 361
ну и славно 51
ну извините 49
ну и ну 844
ну и прекрасно 59
ну иди 70
ну и молодец 34
ну и дела 288