Ну и как успехи traducir francés
23 traducción paralela
Ну и как успехи?
Comment ça se passe?
Ну и как успехи?
Ça se passe comment?
Ну и как успехи в бейсболе?
Alors, comment ça se passe, le baseball?
- Ну и как успехи?
- Comment c'est?
Ну и как успехи?
Comment va-t-il?
Ну и как успехи?
Comment ça se présente?
Ну и как успехи?
Que déduisez-vous de ce que vous voyez?
Да? Ну и как успехи?
Ça s'est bien passé?
- Ну и как успехи?
- Comment ça se passe?
Ну и как успехи?
- Tu trouves?
Ну и как успехи?
Et alors comment ça fonctionne pour toi?
Ну и как успехи?
Alors, Ã § a se passe bien?
Ну и как успехи?
Alors, comment à § a s'est passà © pour toi?
Ну и как успехи в первом классе? Много дел.
- Alors, la 1re classe?
- Ну и как наши успехи?
- Alors?
Ну, и как успехи? Извините.
Et bien, qu'est-ce que ça donne pour l'instant?
- Ну, и как успехи?
- Et où tu en es?
Ну и как успехи?
Comment ça s'est passé?
И как успехи? Ну у меня есть только "Звезные войны" и "Тутси", так что мы их постоянно пересматриваем.
J'ai seulement vu "Star Wars" et "Tootsie", donc on arrête pas de regarder ces deux-là encore et encore.
Ну, и... Как успехи в учебе?
Alors... comment ça va, les cours?
- Ну и как, есть успехи?
- Et?
Ну и как успехи, Робби?
Qu'est-ce que ça à voir Robbie?
Ну, и как успехи?
Comment ça se passe pour l'instant?
ну и денек 71
ну и денёк 47
ну и зря 40
ну и ладно 868
ну и что 2748
ну и хорошо 268
ну и пожалуйста 23
ну и отлично 177
ну и не надо 33
ну и пусть 163
ну и денёк 47
ну и зря 40
ну и ладно 868
ну и что 2748
ну и хорошо 268
ну и пожалуйста 23
ну и отлично 177
ну и не надо 33
ну и пусть 163
ну извини 225
ну и 1240
ну и как 361
ну и славно 51
ну извините 49
ну и ну 844
ну и прекрасно 59
ну иди 70
ну и молодец 34
ну и дела 288
ну и 1240
ну и как 361
ну и славно 51
ну извините 49
ну и ну 844
ну и прекрасно 59
ну иди 70
ну и молодец 34
ну и дела 288