English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ I ] / I bet she does

I bet she does traduction Espagnol

92 traduction parallèle
- I bet she does.
- Seguro que sí.
I bet she does. Does she take your trousers down?
¿ Te baja los Pantalones?
- I bet she does.
- Apuesto que sí.
I bet she does!
Apuesto a que lo hace!
I bet she does!
Apuesto a que sí!
I bet she does.
Seguro que sí.
We don't know, but I bet she does.
No sabemos, pero yo apuesto que ellla sabe.
I bet she does.
Apuesto a que sí.
- I bet she does stand-up on the side.
- Apuesto te lo preparó también.
- I bet she does.
- Seguro.
I bet she does.
Apuesto que sí.
I bet she does everything right.
Seguro que lo hace todo bien.
No. I bet she does.
Apuesto a que Sarah la bailarina tiene pelo largo.
I bet she does not exist.
Apuesto a que ella no existe
And I bet she does a mean Christopher Walken, too.
A que también imita a Christopher Walken.
I bet she does.
Me apuesto a que sé lo que es.
I bet she does.
Apuesto que ella lo hace.
That's all. I bet she doesn't know you as well as she thinks she does.
Apuesto a que no te conoce tanto como cree.
I bet she does too.
Apuesto que lo sabe.
Yeah, I bet she does.
Sí, apuesto a que quiere.
I'll bet she does, I'll bet she does.
Apuesto que sí.
I'll bet she does.
Apuesto que sí.
I'll bet she does, I'll bet she does.
- Apuesto que sí. Apuesto que sí.
- I'll just bet she does.
- Lo hubiera jurado.
- I'll bet she does.
- Apuesto que sí.
I bet Ramona doesn't wanna move, does she?
Seguro que Ramona no quiere irse.
Well, you don't, but I'll bet anything she does.
Bueno, tu no, pero seguro que ella sí.
I'll bet she does.
Ya lo supongo.
I'll bet she does some nifty undercover work.
Seguro que es muy hábil trabajando de encubierto.
- I'll bet she does.
- Apuesto a que sí.
I'll bet she does.
Estoy seguro de que es asi.
But I'll bet she does.
Apuesto a que ella si.
- I'll bet she does.
- Seguro que sí.
I'll bet she does imitations, too.
Seguramente también hace imitaciones.
Yeah, I'll bet she does.
Sí, apuesto a que sí.
No, but I'll bet she probably does.
No, pero probablemente eso quiere.
I'll bet you that's exactly what she does.
Te apuesto a que eso es exactamente lo que hara.
I'll bet she does. I'd be throwin'you out the window.
Yo te tiraría por la ventana.
- Yeah, but she doesn't, I bet, does she?
- Sí, pero ella no, ¿ no es así?
'I bet she even does nice poos, little Maltesers that smell like'the Body Shop.
Apuesto a que hasta hace cagadas bonitas Pequeños conguitos con olor a sales de baño
Well, then I bet she still does that winking thing, right?
Bueno, supongo que todavía hace eso de los guiños, ¿ no?
I'll bet she does.
Seguro que si.
I bet you she quits before she does it.
Te apuesto a que ella renuncia antes de lo pensamos.
I'll bet she does.
Apuesto a que sí lo cree.
I'm paying for a wife and a kid, putting them both through school, and I'd bet he graduates before she does.
Mantengo a una esposa y un hijo pago la educación de los dos y apuesto a que él se graduará antes que ella.
Mostly she does, uh, crutch and wheelchair people, but I bet she'd be willing to te a shot at whatever Third World demon is running around inse of you.
Mayormente ayuda a gente en muletas o silla de ruedas, pero apuesto que con gusto expulsará cualquier demonio tercermundista que lleves dentro.
I'll bet. Your niece doesn't have a license to carry a concealed weapon, does she?
¿ Tú sobrina no tiene permiso para portar un arma, verdad?
I'll bet she does.
Claro.
I'll bet she does.
Apuesto a que ella tiene.
I bet she does now.
Apuesto a que ahora sí.
Well, if she hasn't already, I'll bet you she does tonight.
Bueno, si no lo ha echo, te aseguro que ella lo hara esta noche

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]