English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ I ] / I saw the movie

I saw the movie traduction Portugais

154 traduction parallèle
I saw the movie.
Vi o filme.
No, but I saw the movie.
- Não. Mas vi o filme. Porquê?
I saw the movie, too, and it was twenty-four!
Eu tambèm vi o filme e eram 24 horas!
In fact, every time I saw the movie, I kept thinking "Tom Baxter's so handsome."
Toda vez qce via o filme, pensava : "Tom Baxter é tão lindo!"
- I saw the movie last week.
Vi o filme semana passada.
Well, actually, I didn't exactly participate in that crawl, but I saw the movie.
Na verdade, não participei propriamente nesse arrasto mas vi o filme.
- I saw the movie. - There you go.
Vi o filme.
I saw the movie.
- Eu vi o filme.
No. I saw the movie a bunch of times, though.
Não, mas já vi o filme uma data de vezes.
But when I saw the movie, it looked like Audrey Hepburn not only didn't have breakfast at Tiffany's, she hadn't eaten anything in a year.
Mas quando vi o filme, parecia que a Audrey Hepburn não só tomou o pequeno almoço no Tiffany's, não comia nada há um ano.
- I saw the movie.
- Eu vi o filme.
Do you want me to tell you that I saw the movie?
Não, eu nunca... Está bem. Queres que diga que vi?
I saw the movie, "New York, New York", which I like less now.
Eu vi o filme, "New York, New York", o qual eu gosto menos agora.
It wasn't until I saw the movie that I saw how important the idea of reflection was to the Wachowskis.
A FAIXA SONORA Só depois de ver o filme... entendi como era importante o conceito de reflexo... para os irmãos Wachowski.
I saw the movie, Meadow, with Terence Stamp.
Eu vi o filme com o Terence Stamp, Meadow
You've never heard of us? - I saw the movie.
- Nunca ouviram falar de nós?
Then, two years later, I went to the movies one night... and saw him acting in an American movie.
Dois anos depois, uma noite, tinha eu ido ao cinema, Ver um filme americano, e vi-o lá, feito actor.
The Man Who Shot Liberty Valance, which I saw at a drive-in movie theater growing up. uh. in Phoenix.
Vi "O homem que matou fascínora"
And I never even saw the movie.
E nunca assistí esse filme.
Last summer I saw her going into the movie theater.
No Verão vi-a entrar no cinema.
I saw on TV in a movie once where the mother died.
Eu vi uma vez na TV um filme onde a mãe morria.
I saw Android Geeks From Hell and the geeks in that movie did not bite- -
Eu vi "Andróides Anormais do Inerno" e os anormais nesse filme não mordiam...
From the movie, Basic Instinct, with the... I never saw that.
Do filme, "Instinto Fatal", com... Eu nunca vi esse filme.
You know, that was the first R-rated movie I ever saw, and I loved it.
Foi o primeiro filme de M / 12 que vi, e adorei.
You know, I saw this movie once, and the guy had a flame thrower attached to his arm.
Eu vi um filme uma vez e o cara tinha um lança chamada conectado ao braço
I saw this thing at school. They had this movie about the H-bomb.
Vi uma coisa na escola, um filme sobre a bomba H.
Well, they're making that Woody Allen movie on the block and all those people and trucks everywhere and when I saw him, I must've been distracted.
Estão a fazer um filme do Woody Allen aqui no quarteirão e há pessoas e camiões por todo o lado. Quando o vi, devo-me ter distraído.
I saw Android Geeks From Hell and the geeks in that movie did not bite -
Eu vi "Andróides Anormais do Inerno" e os anormais nesse filme não mordiam...
- This is the best movie I ever saw.
- É o melhor filme que já vi.
I started smokin''cause... when I was a boy, a teenager, I saw this great movie called A Walk in the Sun.
- Sim? Quando eu era miúdo vi um filme "Um passeio ao sol". - Viste?
I just was flipping the channels and saw her... and decided to settle in for an old movie.
Tão somente estava trocando canais e a vi... e decidi ficar vendo um filme velho.
This is the first image I remember... having of gays in a movie I saw.
Esta é a primeira imagem de gays que lembrança ter visto em uma filme :
I saw this in a movie about a bus that had to speed around the city keeping its speed over 50 and if its speed dropped, it would explode.
Vi isto num filme sobre um autocarro em fuga pela cidade que tinha de andar a mais de 80 km / h porque se abrandasse, explodia.
I saw that movie. Even the priest died!
Eu vi o filme.
I saw the Terrance and Phillip movie.
Sim, sim, eu vi o filme do Terrance e Phillip.
You know, I saw Star Wars... and I'm not a movie expert, but I think it's safe to say... it was the greatest film of all time.
Tu sabes, eu vi a "Guerra das Estrelas"... e eu não sou um perito em filmes mas acho que é seguro dizer que... foi o maior filme de todos os tempos.
I saw this movie once where the president... is just tickled that anything he wants to eat he can get in a moment's notice.
Vi um filme em que o Presidente se deliciava com o facto de tudo o que quisesse comer lhe ser trazido num ápice.
He gave a lot to me, as far as what I do - the courage to make a movie and not worry about whether anybody ever saw it... or that actually the shooting of it and the making of it is why you did it.
Ele deu-me muito no que diz respeito ao meu trabalho. Encorajou-me a fazer um filme e não me preocupar se alguém o via ou não, ou as filmagens ou a montagem era a razão de o fazer, não fazia por nenhum outro motivo.
Then I saw you, and I thought maybe you could help me. Because you've helped that other girl, the one in the movie. So if you could just come to life and help me,
Então veio a ambulancia, mas apareceu esse balão, e eu comecei a persegui-lo... então ai eu não sabia aonde eu estava... ai eu comecei a perseguir uma sacola... então ai eu realmente não sabia aonde eu estava, então eu vi você... então eu pensei que você podia me ajudar... porque você ajudou aquela garota no filme... então se você pudesse ganhar vida para mim, eu iria apreciar isso.
Which concludes the summary of the movie I saw.
E assim termina o resumo do filme que vi ontem à noite.
So, I saw this movie the other night on cable
Depois de amanhã, vou vê-lo.
I never saw the movie.
- Eu nunca vi esse filme.
You never saw the movie? I never... ok, fine.
- Tu nunca viste o filme?
I saw the movie.
Eu vi o filme.
We just saw a movie, Greg, and I was just gonna use Helen's bathroom... because the line in the theater was so long.
Fomos ao cinema, Greg, e ia só à casa-de-banho da Helen, porque a fila do cinema era enorme.
I was at NYU at the time, but my friends I saw the film with some were at a Jesuit college called Fordham, others were street kids. We went to see this movie.
Eu estudava na NYU, na altura, mas alguns dos amigos com quem vi o filme estudavam numa Universidade jesuíta chamada Fordham, outros não estudavam.
When I first saw the movie Ironweed,
Eu... Quando vi o Estranhos na mesma Cidade, pensei :
The last movie I saw was "Patton."
- O último filme que vi foi o Patton.
Thinking about the last movie I saw. Vin Diesel was in it.
O último filme que vi. Era com o Vin Diesel.
When I was a kid, you know, I saw... I saw this movie from the olden days and shit, with...
Quando era menino, vi... um filme velho, com...
The first time I ever saw a movie at the Cinémathèque Française, I thought :
A primeira vez que vi um filme na Cinémathèque Française, pensei :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]