English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ T ] / That sounds fine

That sounds fine traduction Portugais

62 traduction parallèle
That sounds fine. How do you go about arranging it?
Como faria para dar um jeito?
- That sounds fine
É isso, fazia-lhe bem.
All that sounds fine to me but there's one problem...
Isto parece-me muito bem mas tem um obstáculo...
That sounds fine to me.
Parece-me excelente.
- Well, that sounds fine.
Bem, parece-me óptimo.
Yes, Mr. Perkins, that sounds fine to me.
Sim senhor Perkins. Me parece muito justo.
- That sounds fine.
- Soa bem.
That sounds fine.
- Parece-me bem.
That sounds fine.
De acordo.
I say that sounds fine.
Isso parece-me bem.
That sounds fine.
Parece-me óptimo.
That sounds fine.
Parece-me bem, Bart.
- That sounds fine.
- Parece-me bem.
That sounds fine.
Parece-me bem.
- Air Portugal, on the other hand,..... it's via Lisbon, the same day. - That sounds fine.
- Parece bem.
- Well, that sounds fine.
- Bem, isso soa bem.
That sounds fine.
Tudo bem.
Well, that sounds fine.
Parece-me bem.
Yeah. That sounds fine.
Sim, pode ser.
I think that sounds fine.
Acho óptimo.
That sounds fine.
Parece-me bem. Como...
That sounds fine.
Isso soa bem
Yeah, you could come over here. That sounds fine.
- Sim, podes vir.
That sounds fine.
Creio ser uma boa ideia.
That sounds fine.
Parece ótimo.
That sounds fine.
- Parece divertido.
- Oh yeah, that sounds fine.
- Parece-me bem.
Listen mom, I am right in the middle of something with the cops right now but that sounds fine
Ouve, mãe, estou a meio de uma conversa com a polícia... mas por mim tudo bem.
- Yes, hello. Yes, that sounds fine.
Sim, parece-me bem.
That sounds fine.
Soa bem.
That sounds fine, Bob.
Está tudo bem, Bob.
That sounds just fine.
Parece-me excelente.
So the fine woman you've chosen to run around with turns out to be broke and a murderer as well. That sounds very likely.
- É bem provável.
Hey that sounds like a fine idea, Pinback.
Isso parece-me uma boa idéia, Pinback.
That sounds delightful. But you see, to..., today is Miss Fine's day off.
Deve ser muito bom, mas hoje é o dia de folga da Miss Fine.
That sounds fine.
Acho óptimo.
You know when "that's fine" sounds true? When someone yells it and spits.
Esse "tudo bem" soa a verdadeiro, quando alguém o grita e cospe.
A group therapy session sounds fine to me, but someone is confessing tomorrow, counselor, and that's all there is to it.
Terapia de grupo? Tudo bem, mas alguém vai confessar amanhã. E tenho dito.
- That sounds rather fine, doesn't it?
- Parece-me agradável, não acha?
That "fine" sounds very unconvincing to me.
Esse "bem" não me convence nada.
Now that sounds like a fine idea.
Bom, parece-me uma bela ideia.
Fine, that sounds loud and clear.
- Que bom, estou a ouvi-las bem.
- I think that sounds like a fine plan.
- Parece-me ser um bom plano.
Sounds to me like you're focused on a kidnapping which is fine, but that's a peripheral issue.
Parece que estão concentrados num rapto, o que é bom, - mas de menor importância.
- Okay, the lights part sounds fine, but the last part... that actually sounds bad.
A parte das luzes parece-me bem, mas essa última parte parece-me má.
I know that it sounds vague, but you just have to trust me. Fine.
Sei que é muito vago, mas vais ter de confiar em mim.
- Sounds just fine to me. - That's enough.
- Por mim, pode ser.
- Okay, fine. - That sounds great.
- Ótimo.
That all sounds fine and good, but listen.
- Sim, parece-me tudo muito bem, mas ouve.
Well, uh... that sounds just fine, Mr. Perez.
Bem... isso parece-me bem, Sr. Perez.
That sounds a very fine prize indeed.
Parece de fato um bom prêmio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]