That sounds exciting traduction Portugais
62 traduction parallèle
That sounds exciting. Ride out with a picnic lunch every day.
Parece divertido. lr cavalgar todos os dias com um piquenique.
That sounds exciting.
Parece-me excitante.
That sounds exciting. Ride out with a picnic lunch every day.
Isso parece emocionante, sair a cavalo e piquenique o dia todo.
That sounds exciting.
Parece interessante.
That sounds exciting.
Isto parece excitante.
- That sounds exciting.
- Isso parece excitante.
- That sounds exciting.
Isso parece ser emocionante.
That sounds exciting.
Parece-me empolgante.
That sounds exciting.
Parece excitante.
That sounds exciting.
- Chegaste do Nepal.
That sounds exciting.
Parece emocionante.
- Mm-hmm. - That sounds exciting.
Parece excitante.
Wow, that sounds exciting.
Parece emocionante.
Well, that sounds exciting.
Bem, parece emocionante.
That sounds exciting!
Que divertido!
- Well, that sounds exciting.
- Parece excitante.
Yes, that sounds exciting.
Sim, isso parece excitante.
That sounds exciting.
Parece emocionante...
Good, that sounds exciting.
Bom, isso soa emocionante.
Wow, that sounds exciting.
Isso parece emocionante.
That sounds exciting.
Parece ser emocionante. - O que faz?
That sounds exciting.
Isso parece emocionante.
"SAFARI." THAT SOUNDS EXCITING.
"Safari". Isso parece entusiasmante.
That sounds very exciting, coming from the great Noel Wheaton.
Parece muito empolgante, vindo do grande Noel Wheaton.
Well, that sounds very exciting.
Isso parece-me muito emocionante.
That... It certainly sounds exciting.
Parece de facto estimulante.
That sounds awfully exciting.
Isso parece terrivelmente excitante.
Well, as exciting as that sounds we're kind of busy. We've gotta find a home for these kittens that were suspiciously left on our doorstep.
Estás pronto para acabar com isto?
Boy, that sounds real exciting.
Parece muito interessante.
THAT SOUNDS MUCH MORE EXCITING.
- Isso soa mais emocionante.
Well, that sounds very exciting.
Bem, parece emocionante.
Ha ha ha. That sounds pretty exciting!
Parece emocionante.
Well, that sounds very exciting.
- Parece-me entusiasmante.
- That sounds very exciting.
- Parece muito interessante.
- That sounds so exciting... for you.
Parece tão emocionante... para ti.
That sounds real exciting, dude!
Parece divertido.
That sounds exciting.
Isso parece excitante..
That sounds very exciting.
Isso parece muito promissor.
That sounds so exciting.
- Parece tão empolgante.
- Yeah, that sounds dead exciting.
- Pois, isso parece muito excitante.
My God! That sounds so exciting.
Meu Deus, que emocionante!
Gosh, that sounds really exciting.
Deus, isso parece realmente emocionante.
Yeah,... well, I tell you what. As exciting as that sounds,... how about we up it to two grand.
Por muito excitante que isso pareça,... que tal subirmos para 200?
That sounds exciting. Who is she?
Quem é ela?
Mm, as exciting as that sounds, I can't go anywhere until I figure out what this blue stuff is.
Por mais excitante que pareça, não posso sair até descobrir o que é esta coisa azul.
That's sounds exciting.
Parece emocionante.
That sounds pretty exciting.
- Estou só a perguntar, Ems.
That sounds really exciting.
Isso parece-me muito excitante.
That sounds terribly exciting.
Isso parece mesmo empolgante.
Is that as exciting as it sounds?
Isso é tão animador como parece?
Come on. As exciting as that sounds, I think I'm just gonna take a bath and a nap.
Por mais fantástico que pareça, acho que vou tomar um banho e descansar.
that sounds great 436
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds perfect 47
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds perfect 47