English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ T ] / That sounds perfect

That sounds perfect traduction Portugais

68 traduction parallèle
- Doctor, that sounds perfect.
- Doutor, parece perfeito.
Dairy Queen. That sounds perfect.
Dairy Queen, perfeito!
There is no good or bad. So if you stink, you're still allowed to do it? - Well... that sounds perfect.
Quer dizer que mesmo que não prestes podes continuar a fazê-lo?
That sounds perfect?
Parece-me... ... perfeito.
- That sounds perfect.
- Parece perfeito.
Oh, that sounds perfect.
Parece perfeito.
That sounds perfect.
Isso soa perfeito.
- Ooh, that sounds perfect.
Parece óptimo.
That sounds perfect.
Parece perfeito.
That sounds perfect.
Parece-me perfeito.
See, now, that sounds perfect.
Isso é perfeito.
- That sounds perfect.
Parece-me perfeito.
- That sounds perfect.
- Parece perfeita.
Yeah, that sounds perfect.
Parece perfeito.
That sounds perfect.
- Parece ser perfeito.
- That sounds perfect.
- Isso parece-me perfeito.
Oh, that sounds perfect.
- Parece perfeito.
That sounds perfect. I like working with animals.
Parece-me bem, adoro trabalhar com animais.
Yeah. That sounds perfect.
Sim, parece-me bem.
And that sounds perfect.
E isso soa perfeito.
Yeah. That sounds perfect.
Parece-me perfeito.
- That sounds perfect.
- Parece-me perfeito.
Lily, that sounds perfect.
Lily, parece-me perfeito. Obrigada.
- Wow. - That sounds perfect.
- Parece perfeito.
Yes, that sounds perfect.
Sim, isso parece-me perfeito.
He has no girlfriend, no experience, and no package, so that sounds perfect.
Ele não tem namorada, nem experiência, e nem pacote, isso parece perfeito.
That sounds perfect.
Seria óptimo.
Well, that sounds perfect.
Isso soa perfeito.
That sounds perfect.
Isso parece perfeito.
That sounds like a perfect way to manipulate someone.
Parece ser uma forma perfeita para manipular alguém.
I think that sounds... perfect. What do you think?
O que você acha?
Sounds perfect, that's your crew covered.
Parece perfeito! Já temos a equipa completa.
That in their shapes and sounds... I could find everything and see beyond myself... to something special... perfect.
Que nas suas formas e sons podia encontrar tudo e ver para além de mim própria, algo especial.
That sounds absolutely perfect. Come on.
- Parece absolutamente perfeito.
That sounds just about perfect.
Não posso ir.
That sounds just about perfect.
Até me parece perfeito.
Well, sounds like the perfect time to finally use that killer program you've been working on, Doctor.
Bem, parece a ocasião perfeita para finalmente usar aquele programa assassino em que tem trabalhado, doutor. - Sim!
That sounds perfect.
- Parece-me perfeito.
Doesn't that sound funny? It sounds perfect.
Está perfeito.
That sounds like the perfect plan.
Parece o plano perfeito.
But having said all that... you really should go for this one. It sounds perfect for you, come on.
Mas dito isto devias mesmo ir a isto, parece perfeito para ti!
That sounds, you know, perfect.
Parece, sabe, perfeito.
♪ 7 stars in the sky, in the sky ♪ Yeah, Paula, that sounds perfect.
Sim, Paula, parece perfeito.
- That sounds like the perfect murder.
Parece o assassinato perfeito.
That sounds like a perfect place for us to live.
E serei dura na nossa cozinha moderna.
That sounds perfect.
O que a Catherine quiser está bom para mim.
That actually sounds kinda perfect.
Isso parece perfeito.
Now that sounds pretty perfect to me.
Isso soa-me espectacular.
Sounds perfect, other than the fact that HYDRA's drill will be all the way down in the basement.
É perfeito, tirando o facto de a broca da HYDRA estar na cave.
That sounds just perfect, it's perfect.
Isso soa mesmo perfeito, é perfeito.
Well, that sounds like a perfect job description for a chief of staff.
Bom, essa parece-me uma perfeita descrição das funções de um Chefe de Gabinete.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]