English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ О ] / Она доктор

Она доктор traduction Anglais

840 traduction parallèle
Если бы доктор Лафтон закончил Тиму, она уже могла бьы занять трон.
If Dr. Laughton finished Tima, she now could have taken the throne.
Бедная девочка, она и так натерпелась с тетей Кэтрин и Робертом, а теперь ещё и этот доктор Каммер.
Poor girl, it was bad enough with Aunt Katherine and Robert... - now she's got that Dr. Kammer.
Она не ложилась, доктор.
She didn't go to bed, Doctor.
Но она опасна, доктор Джадд.
But she is dangerous, Dr. Judd.
Она говорит искренне, доктор.
She means that, Doctor. So do I, for that matter.
Как она, Доктор?
How is she, Doctor?
Доктор Скотт сказал мне, что она была в трансе сегодня... говорила какие-то слова, они подумали, что это был испанский язык.
Dr. Scott tells me she went into a trance tonight... spoke some words they thought were spanish.
Извините, доктор, через, как вы сказали, лечение, вы поняли, что она достаточно настрадалась.
I'm sorry, Doctor. After what has happened, surely even you will agree that she has suffered enough.
Доктор! - Как она?
Doctor, how is she?
Доктор, я видела, как она вскакивала с постели, накидывала на себя ночное платье, отпирала свой письменный стол, вынимала из него бумагу, складывала её, писала на ней, прочитывала написанное, потом запечатывала и опять возвращалась в постель.
Doctor, I have seen her rise from her bed, throw her night-gown upon her, unlock her closet, take forth paper, fold it, write upon't, read it, afterwards seal it, and again return to bed ;
Ни один доктор не сможет ей помочь, если она не захочет помощи.
No doctor can make her well if she doesn't want to get well.
- Вы послушайте, доктор... Нет ничего особого в вашей жене, кроме того, что она больше чем кто-либо ещё, замешана в деле об убийстве.
- Look, Doctor... there's nothing special about your wife any more than anybody else... that gets mixed up in a murder case.
Когда я вернулся за ним, она сказала, что доктор ушел за ее бра...
When I called back later, she told me the Doctor went to bring her bro...
- Доктор, как она?
- Doctor, how is she?
Она права, доктор, это вас не касается.
SHE'S RIGHT, DOCTOR, N T DOESN'T BECOME YOU.
О нет, доктор, ведь она так возражает.
I'd send her straight to the hospital.
- Как она, доктор? - Могу я с вами поговорить?
How is she, doctor?
О, Сабрина! Скажи ей, мы будем вместе, только она и я, как только доктор Кэллоуэй снимет швы.
Tell her we'll be off, just the two of us, the moment the stitches are out.
Как она, доктор?
How is she, doc?
Она верит что доктор Галбрайт и его люди честны.
She believes Dr. Galbraithe and his men are sincere.
Она упала в Сицилии, доктор.
She's down off Sicily, Doctor.
Ну, доктор Нойман говорит, что она поглощает энергию из того, что уничтожает, включая людей. Своего рода молекулярный осмос.
Well, Dr. Noymann says that it absorbs energy from the things it destroys, including humans, sort of a molecular osmosis.
Она работала здесь много лет, и доктор Зорба хорошо ей платил.
After all, she lived here for years And Dr. Zorba paid her a good salary.
Доктор сказал, она придет в сознание через несколько часов.
The doctor said she'd be unconscious for several hours yet.
Доктор сказал, что она могла потерять память.
The doctor said she might suffer a loss of memory.
Она почти уже собралась, доктор Гумберт.
She's almost packed, Dr. Humbert.
Доктор Гумберт, для вас она ещё девочка ; вы качали её на руках но для тех мальчиков, там, в школе Бердсли...
Well, Dr. Humbert, to you she is still the little girl that is cradled in the arms but to those boys over there at the Beardsley High...
В дополнение к этому, только вчера, доктор Гумберт, она написала весьма неприличное слово помадой, если угодно на брошюре по гигиене.
Added to that, just yesterday, Dr. Humbert she wrote a most obscene word with the lipstick, if you please on the health pamphlet.
Доктор говорил ей, что она доиграется до кровотечения, так оно и случилось.
The doctor told her she could look for a hemorrhage, and sure enough, here it came.
Она не хочет никого видеть, и доктор сказал с ней не спорить.
She doesn't want to see anyone and the doctor said not to argue with her.
Нет, только доктор может. Почему она здесь?
- No, only the Doctor has that power.
- Она пьёт чай. Просто сходите и передайте, что с ней хочет увидеться Доктор.
Just go in there and tell her the Doctor would like to see her.
Она держит их в страхе, не так ли, Доктор?
She's got them pretty frightened, hasn't she, Doctor?
Она нажала не ту кнопку, Доктор.
She pressed the wrong button, Doctor.
Доктор Дюваль много лет доверяет мисс Питерсон и если она согласна, то полагаю так лучше, доктор Рид.
Dr. Duval has relied on Miss Peterson for years. And since she wants to come along, I think it's for the best, Dr. Reid.
Она исчезла, доктор Адамс.
She's gone, Dr. Adams.
- Она все еще там, Доктор.
She's in warehouse...
Я спрошу, доктор, она уже почти, почти!
Let's see, doctor, she's almost there, very close!
- Как она, доктор?
- How is she, doctor?
Доктор, мы сделали вычисления и приготовили эту сыворотку. Она неочищена и опасна.
Doctor, make the necessary computations and produce this serum.
Она может вылечить или убить, доктор.
Let's go. It could cure or kill, doctor.
Она очень храбра, эта крошечная девушка, Доктор.
She's got a lot of courage, that wee lass, Doctor.
Доктор, это она, та штука на картине!
Doctor, that was it - that thing in the picture!
Что случилось с ТАРДИС, Доктор? Она всё время работает неправильно.
What's the matter with the Tardis, Doctor?
Доктор, а вдруг Минни подмешивала какую-нибудь отраву в эти свои витаминные напитки и в эти печенья, что она мне приносила?
Is there any chance at all that maybe Minnie put something harmful in those drinks or in those little cakes?
- Она сейчас с Саргоном, доктор.
- She is now with Sargon, doctor.
Судя по ее реакции, она испугалась смерти, доктор.
Her withdrawal seemed to suggest the fear of death, doctor.
Теоретически она уже произошла, доктор.
Theoretically, it already has happened, doctor.
Как она, доктор?
How's she doing, doctor?
Она отчасти права, доктор Маккой.
She might have something there, Dr. McCoy.
Как она, Доктор?
How is she Doctor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]