Позвоните в скорую traduction Portugais
25 traduction parallèle
Позвоните в скорую, адвокатам, врачу, кому-нибудь!
Chamem o 1 12, uma ambulância, um advogado, um médico! Qualquer coisa.
- Кто-нибудь, позвоните в скорую.
- Alguém ligue para o 911.
Позвоните в скорую.
Chamem os EMT.
- О боже, позвоните в скорую!
Meu Deus, chama uma ambulância!
- Позвоните в скорую!
Chame uma ambulância!
Кто-нибудь, позвоните в скорую!
Alguém que chame... uma ambulância.
Теперь позвоните в скорую!
- Agora chame a ambulância!
Уведомите команду ТАК и позвоните в скорую.
Notifica a equipa táctica e chama uma ambulância.
Позвоните в скорую, пожалуйста.
Chamem uma ambulância, por favor.
Позвоните в скорую!
Chama uma ambulância! Chama uma ambulância!
О, Боже. Позвоните в скорую. Кто-нибудь, вызовите скорую!
Alguém chame uma ambulância!
- Кто-нибудь позвоните в скорую!
- Oh, deus! - Alguém chame uma ambulância!
Нет, просто идите и позвоните в скорую!
Não, vai lá e chama uma ambulância!
Позвоните в скорую
Chama uma ambulância!
Просто позвоните в скорую.
Mas chama uma ambulância para ele.
Позвоните в скорую.
Chamem uma ambulância!
Кто-нибудь, позвоните в скорую.
Alguém que chame uma ambulância!
Боже, кто-нибудь позвоните в скорую, чтобы и я выжила.
Deus, alguém pode chamar um médico para que eu sobreviva?
Детектив, позвоните в скорую.
Detective, pode chamar a ambulância?
Позвоните в скорую.
- Chamem uma ambulância.
Позвоните немедленно в скорую.
Chame uma ambulância para o quarto 212.
Кто-нибудь, позвоните в "скорую"!
Chame uma ambulância. Vá chamar uma ambulância!
- Сьюзен! - Да позвоните же в скорую!
- Chama a porra da ambulância!
Пожалуйста, позвоните доктору, потом в скорую, а затем нам понадобятся бутылки с горячей водой, чтобы согревать ее до их прибытия.
Pode chamar um médico e uma ambulância e precisamos de mais garrafas de água quente para ela não arrefecer.
И в скорую позвоните!
E chamem uma ambulância!
позвоните в 23
позвоните в полицию 47
скорую помощь 30
скорую 315
позвони мне 1585
позвони 863
позвоню позже 45
позвонить 95
позвони мне позже 44
позвольте мне представиться 26
позвоните в полицию 47
скорую помощь 30
скорую 315
позвони мне 1585
позвони 863
позвоню позже 45
позвонить 95
позвони мне позже 44
позвольте мне представиться 26
позвони маме 27
позвоню 397
позвонил 65
позвони мне завтра 36
позвольте спросить 235
позвонить ему 29
позвольте узнать 42
позвоните 414
позвоню тебе завтра 22
позвольте 983
позвоню 397
позвонил 65
позвони мне завтра 36
позвольте спросить 235
позвонить ему 29
позвольте узнать 42
позвоните 414
позвоню тебе завтра 22
позвольте 983