Stay in formation tradutor Português
51 parallel translation
Stay in formation!
Manter a formação!
Stay in formation.
Mantenham-se em formação.
Stay in formation.
- Mantenha-se em formação.
Stay in formation.
Não saias da formação.
Stay in formation!
Fiquem na formação!
No, Mitchell, stay in formation!
Não, Mitchell, fica na formação!
Mitchell, stay in formation!
Mitchell, fica na formação!
Stay in formation!
Fiquem em formação!
- Vipers, stay in formation.
- Vipers, mantenham-se em formação.
okay, everybody stay in formation.
Tudo bem, pessoal, mantenham a formação.
Stay in formation, Starbuck.
Fica em formação, Starbuck.
Starbuck, you stay in formation.
Starbuck, fica em formação.
Stay in formation.
Mantenham a formação.
Stay in formation, everyone.
Mantenham-se em formação!
Come on, guys, stay in formation.
Vá lá pessoal, fiquem em formação.
- Do not fly, stay in formation!
- Não voem, fiquem em formação!
- Charlie, stay in formation.
- Charlie, mantenha-se em formação.
Try to stay in formation.
Tentem manter a formação.
Keep sharp and stay in formation.
Mantenham-se concentrados e em formação.
Stay in formation!
Mantém-te na formação!
Come on, boys. Stay in formation.
Va-lá rapazes, mantenham posição.
Okay, stay in formation.
Mantenham a formação.
Just stay in formation.
Mantenham a formação.
Stay in formation!
Mantenham-se em formação!
Stay in formation.
Fica na formação.
Ace, stay in formation.
Ace, permanece na formação.
Okay, come on, guys. Let's stay in formation.
- Ok, vamos lá pessoal, mantenham-se em formação.
Stay in formation, don't do anything stupid
Fica em formação, não faças nada estúpido
Stay in formation.
Mntenhém-te em formação.
- Stay in formation.
- Ponham-se em formação.
All right, we go in, stay in formation for the sweep.
Entramos em formação para a limpeza.
Stay in formation, gentlemen.
Fiquem alinhados, cavalheiros
Stay in formation, men!
Mantenham a formação, homens!
Stay in formation!
Mantenham a formação!
- Albright, stay in formation.
- Albright, fica na formação.
Stay in attack formation.
Mantenham a formação de ataque!
You were to stay in strict formation.
Devia ter ficado em formação.
- You guys stay closer in formation.
- Vocês, rapazes, Mantenham-se em formação. - Sim, senhor!
You fellas stay in tight formation.
Permaneçam em formação fechada.
Fowler, stay in your formation.
Fowler, volta para a formação.
Stay in closed formation.
Mantenham-se em formação cerrada.
Stay in formation!
Avancemos em bloco!
Stay in tight formation.
Mantenham a formação.
Always stay in the wedge formation, always.
Estejam sempre em formação! Sempre!
- In formation, stay!
- Em formação!
We stay until our demands are met, the arrest and prosecution of the people responsible for the crash, the formation of a presidential commission to investigate corruption in politics, the ratification of a constitutional amendment outlawing the legal designation of "corporate personhood."
Ficaremos até que as nossas exigências sejam conhecidas, a prisão e julgamento dos responsáveis pela crise, a formação de uma comissão presidencial para investigar a corrupção entre os políticos, a ratificação de uma emenda constitucional abolindo a designação legal de "pessoa corporativa".
stay in your lane 18
stay in touch 40
stay in school 26
stay in the car 177
stay in bed 25
stay inside 96
stay in line 31
stay in your room 20
stay in 18
stay in here 22
stay in touch 40
stay in school 26
stay in the car 177
stay in bed 25
stay inside 96
stay in line 31
stay in your room 20
stay in 18
stay in here 22
stay in there 32
formation 28
stay strong 139
stay safe 113
stay with me 1471
stay tuned 68
stay here 2079
stay focused 161
stay away from me 476
stay close 302
formation 28
stay strong 139
stay safe 113
stay with me 1471
stay tuned 68
stay here 2079
stay focused 161
stay away from me 476
stay close 302
stay cool 134
stay out of trouble 106
stay calm 730
stay still 409
stay back 1306
stay close to me 52
stay down 1032
stay low 147
stay together 118
stay away 423
stay out of trouble 106
stay calm 730
stay still 409
stay back 1306
stay close to me 52
stay down 1032
stay low 147
stay together 118
stay away 423