Держите дверь tradutor Português
20 parallel translation
И держите дверь запертой.
E feche a porta.
- Просто держите дверь открытой.
- Deixa a porta aberta!
Держите дверь!
Está trancada, foda-se! Cobre esta porta!
Обслуживание номеров, кто угодно - держите дверь закрытой.
Nem empregados do hotel. Ninguém! Mantenham a porta trancada.
Держите дверь!
Para a porta.
Держите дверь запертой.
Mantenha a porta trancada.
Если окажетесь у аварийного выхода, пожалуйста, держите дверь закрытой на протяжении всего полета.
Se estiver sentado perto de um saída, por favor mantenha a porta fechada durante o voo.
Держите дверь запертой.
Vai deixar-me lá estar. E a porta fechada.
Хорошо, идите вперёд и держите дверь запертой но все равно спасибо.
- a minha porta está aberta. - Bom, podes fechar, mas obrigado.
Держите дверь!
Abram a porta!
Держите дверь!
- Não fechem as portas!
Держите дверь, держите её.
- Segure essa porta!
Держите дверь.
Segura na porta.
- Держите дверь!
- Abre a porta!
Держите дверь!
Abre a porta!
Держите дверь, быстро!
Abriram latas de gás.
Проведите ( держите ) дверь!
Aguenta a porta!
Так почему эту дверь вы держите закрытой?
Porque me está a negar isto?
Просто держите эту дверь закрытой.
Vou dar uma olhadela. Fecha a porta.
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь вон там 26
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь вон там 26
дверь закрывается 193
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь заперта 109
дверь была открыта 270
дверь там 30
дверь закрой 70
дверь заклинило 36
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь заперта 109
дверь была открыта 270
дверь там 30
дверь закрой 70
дверь заклинило 36
дверь открой 18
держись 4790
держи 7285
держите ее 85
держите её 68
держи ее 97
держи её 86
держись от нее подальше 87
держись от неё подальше 56
держи меня в курсе 268
держись 4790
держи 7285
держите ее 85
держите её 68
держи ее 97
держи её 86
держись от нее подальше 87
держись от неё подальше 56
держи меня в курсе 268
держитесь 1279
держись там 84
держи меня за руку 32
держи меня 83
держите меня в курсе 258
держите нас в курсе 40
держите 2048
держи вот так 24
держится 81
держи себя в руках 302
держись там 84
держи меня за руку 32
держи меня 83
держите меня в курсе 258
держите нас в курсе 40
держите 2048
держи вот так 24
держится 81
держи себя в руках 302