English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Ben hastayım

Ben hastayım tradutor Espanhol

422 parallel translation
Doktor, ben hastayım.
Doctor, estoy enfermo.
Ben hastayım.
Estoy enfermo.
Ben hastayım Flaemmchen.
Estoy enfermo, Flaemmchen.
— Ama ben hastayım ve açım.
- Pero estoy enfermo y hambriento.
- Ama ben hastayım!
- ¡ Estás loco. Estoy enferma!
Ben hastayım.
Estoy loco.
Ben hastayım.
Estoy enferma.
Ben hastayım! Bırak beni, hayır!
Estoy enferma, déjame.
Catherine, ben hastayım.
Catherine, estoy enfermo.
- Ben hastayım.
- Me siento mal.
Ben hastayım Sherry.
Estoy enfermo, Sherry.
Ben hastayım. Akıl hastasıyım ve biriyle asla evlenemem.
Estoy enferma, mentalmente enferma, y nunca podré casarme con nadie.
Ben hastayım, çok hasta.
He estado muy enferma, señor.
- Ben hastayım, Russell.
- Russell, estoy mareada.
Ben hastayım. Burada oturarak lânet bir hasta oldum.
¡ Yo estoy enfermo y harto de vivir aquí!
Ben hastayım.
Estoy malo. Estoy exento.
Ben hastayım...
ich bin enfermo...
- Doğru. Tartışma benimle. Ben hastayım.
- Eso mismo, estoy muy enfermo.
- Ama ben hastayım.
- Estoy resfriado.
Ve ben hastayım.
Y estoy enferma.
Ben hastayım, lanet eroinmanlar.
Estoy enferma, malditos drogadictos.
Ben hastayım.Tükenmiş durumdayım.
Estoy enferma... acabada.
Ben hastayım! Ben hastayım!
Estoy enfermo, Estoy enfermo,
Susan ben hastayım.
Susan, estoy enfermo.
Hastayım ben.
Estoy enfermo.
- Ben mi hastayım?
- ¿ Enfermo yo?
Ben hastayım Joe.
Soy una enferma.
Hastayım ben! - Hasta değilsin.
¡ Estoy enferma!
Ben 95312 numaralı hastayım.
Soy la paciente 95312.
Hastayım ben.
Me siento mal.
- Ben de hastayım.
- Yo estoy enferma.
Ben gerçekten hastayım.
Soy un hombre enfermo. Mi cerebro está tocado.
Hastayım ben
Estoy enfermo.
Ben de hastayım. Bayti organlarım...
Yo estoy tan enfermo como tú.
Ben mi hastayım?
¿ Que estoy enferma?
Ben.... hastayım..
¡ Duele aquí!
Ben çok hastayım.
Estaba tan enferma...
Ben mi hastayım?
¿ Enfermo?
Hayır, ben de hastayım.
Me contagié...
- Ben yeni hastayım.
Soy un nuevo paciente.
Hastayım ben!
¡ Estoy enferma!
Ben de hastayım Jean'ınkinden daha ciddi.
Yo también estoy enferma, más grave que Jean.
- Ben mi hastayım?
Enferma.
Biliyorum ben karmaşık bir hastayım.
No sé. Doctor, sé que soy una paciente complicada.
Tanrım, hastayım ben.
¡ Dios mío, estoy enfermo.
Seni bilmiyorum ama ben gerçekten hastayım.
No sé usted, pero yo me siento muy mal.
Ben de hastayım, Burt.
- Yo también me siento mal, Burt.
Ben bu bölümde ki tek hastayım.
Soy el único paciente en esta sección.
Ben de hastayım.
Yo estoy como él.
Hastayım ben hasta.
Estoy enfer...
Ben hastayım. Yorgunum. Sanki daha yeni maraton koşmuş gibi.
Estoy enfermo cansado como si acabara de correr en un maratón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]