It sounds nice перевод на испанский
182 параллельный перевод
Yes, I don't know where it is, but it sounds nice.
Sí, no sé dónde queda pero sonaba lindo.
It sounds nice.
Suena bien.
Well, it sounds nice, doesn't it?
Bueno, suena divertido, ¿ no?
It sounds nice.
Buenas noches.
It sounds nice.
Suena lindo.
It sounds nice.
Déjalos que canten.
It sounds nice but it's impossible.
Suena muy bien... pero es imposible.
- It sounds nice.
- Eso suena bien
- It was a pretty cool costume. - Yeah, it sounds nice. - It was a pretty cool costume.
- Era un disfraz fantástico.
- Yeah, it sounds nice.
- Sí, suena lindo.
- It sounds nice.
- Suena lindo.
It sounds nice, and I've always liked the name.
Suena lindo, y siempre me gustó el nombre.
IT SOUNDS NICE.
Suena bien.
Well, I've never understood the mating rituals of the poor but... But it- - It sounds nice
Bueno, no entiendo los rituales de apareamiento de los pobres, pero suena bien.
Well, it sounds nice.
Suena bonito.
It sounds nice.
Suena agradable.
- It sounds nice, but...
- Parece bien, pero...
Sounds nice, the way you put it, kid.
Suena bien como lo dices.
Sounds nice, doesn't it?
Suena bien, ¿ verdad?
Now that you've mentioned it, it sounds very nice.
Ahora que lo menciona, sería muy agradable.
Yes. Sounds like a nice, quiet, orderly life, doesn't it?
Una vida tranquila y ordenada.
Sounds kinda nice, doesn't it?
Suena bien, ¿ verdad?
Well, it all sounds very nice, but nevertheless we do not regard you as being either converted or believers, so in my opinion...
Bien, eso suena muy bien, Pero sin embargo, para nosotros no sois ni conversos ni creyentes. O sea que por lo que a mi respecta...
It sounds like a nice routine case, doesn't it?
Suena como un caso rutinario, ¿ verdad?
It sounds good to me, for the first time in my life, the idea of having a nice little five-and-ten and a nice little home in a nice little town.
Por primera vez en mi vida, suena realmente bien la idea... de tener una bonita tienda de baratijas... y una bonita casa en un bonito pueblo.
No, you say it together it sounds kind of nice.
No, si lo dices todo junto suena bastante bien.
Well, it sounds like a nice, peaceful place for a picnic.
Parece ser un lugar tranquilo para ir a comer.
It's a terrible name, but "Mrs" sounds so nice in front of it.
Es un nombre horroroso, pero "Sra. de" suena muy bien delante.
It sounds very nice, doesn't it, but can it be done?
Parece muy agradable, pero, ¿ puede hacerse?
Sounds nice, doesn't it?
Suena bien, ¿ no?
But it sounds nice only in a film.
Pero suena bien solo en las peliculas.
It sounds so nice.
Suena bien.
OH, IT SOUNDS SO NICE. I DO HAVE A LOVELY BROCHURE THAT I'D- -
Oh, eso suena genial.
It sounds really nice but the truth is, I don't know if you mean it or not.
Suena muy lindo pero la verdad es que no sé si me estás diciendo la verdad.
That sounds nice. But can we do it some other time?
Suena bien, ¿ pero te importaría dejarlo para otra vez?
I know it sounds lame, Inspector, but the Master really was a thoroughly nice man.
Sé que suena patético, Inspector... pero el Maestro en realidad era un hombre enteramente bueno.
It sounds like a nice place.
Suena como un lugar agradable.
I know it sounds lame, Inspector, but the Master really was a thoroughly nice man.
Sé que suena torcido, Inspector, pero el Maestro realmente era un hombre agradable.
- It sounds nice.
- Suena bonito.
It sounds like a lovely home and he's such a nice man.
La casa suena bonita y él es tan agradable.
Actually, it sounds very nice.
En realidad, suena muy agradable.
Maybe you should say it is, because "London style" sounds nice.
Pero dilo así, porque suena bien "estilo londinense".
It sounds like you got a nice, healthy relationship.
Parece que tienen una relación buena y sana.
It sounds like a nice cult.
Suena como una bonita secta.
No, I wish you did. it sounds like a nice place to hang out.
No, pero ojalá así fuera, parece un buen lugar para pasar el rato.
It sounds kind of nice to me.
Creo que suena agradable.
That sounds very nice. When is it?
Suena muy interesante. ¿ Cuándo es?
It sounds very showbiz-y, but this is the only time it's ever happened... and Robbie Coltrane was there and Stephen Fry and Hugh Laurie... and they all had nice cars.
Suena muy del espectáculo, pero esta es la única vez que pasó... y estaba Robbie Coltrane y Stephen Fry y Hugh Laurie... y todos tenían coches bonitos.
My name sounds nice when you say it.
Mi nombre suena bonito cuando tú lo dices.
It sounds good and I hope you make a lot of money. It's been nice seeing you, take care of yourself, OK?
parece una buena idea y espero que ganes mucho dinero buena suerte, amigos, un placer estar con vosotros, cuidaros
Yeah, it sounds like a pretty nice collection.
Si, suena como que es una muy linda colección.
it sounds bad 17
it sounds great 67
it sounds interesting 20
it sounds like 88
it sounds good 48
it sounds 50
it sounds amazing 21
it sounds fun 23
it sounds like fun 22
it sounds crazy 76
it sounds great 67
it sounds interesting 20
it sounds like 88
it sounds good 48
it sounds 50
it sounds amazing 21
it sounds fun 23
it sounds like fun 22
it sounds crazy 76
it sounds stupid 17
it sounds wonderful 24
sounds nice 93
nice 6605
nicely done 303
nice to meet you 4926
nicely 34
nicer 18
nice try 940
nice to meet you too 134
it sounds wonderful 24
sounds nice 93
nice 6605
nicely done 303
nice to meet you 4926
nicely 34
nicer 18
nice try 940
nice to meet you too 134
nice job 563
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice meeting you 395
nice shoes 81
nice and easy 314
nice talking to you 103
nice catch 108
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice meeting you 395
nice shoes 81
nice and easy 314
nice talking to you 103
nice catch 108
nice hat 67
nice to see you again 321
nice car 134
nice place 288
nice move 87
nice to see you too 69
nice work 1264
nice shirt 88
nice dress 74
nice house 87
nice to see you again 321
nice car 134
nice place 288
nice move 87
nice to see you too 69
nice work 1264
nice shirt 88
nice dress 74
nice house 87