Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ К ] / Как они называются

Как они называются перевод на английский

117 параллельный перевод
Твои духи, как они называются?
That perfume on your hair. What's the name of it?
Как они называются?
What's the name of it?
Почему? Она приехала из Испании с таким браслетом на ноге. Как они называются?
It seems she came back from a vacation in Spain wearing one of those bracelets around her leg.
как они называются!
What the hell do I care what they're called?
Как они называются?
How're they called?
Знаешь, как они называются?
Know tools
Как они называются-то? Он говорил...
What kind of stones did he say they were?
Я забыла, как они называются.
I forget what they're called.
"Новости за неделю", "Вечерние новости", ну как они называются, вот где я его видела. Но я никогда не видела министра юстиции у нас на лестнице!
"The Weekly Chronicle", "Daily News" and whatever they are called, this is where I have seen him but I never saw the Minister of Justice at out stairs.
Тим, как они называются?
Tim, can you tell me what they are?
- Я не, знаю как они называются.
- l do not know their name.
Как они называются? Как они называются?
What are they called?
Никто не знает, как они называются, сколько их, какова их культура.
No one knows their name, how many of them there are, what their culture is like.
Ты же всегда ходил с четырьмя другими, с индейцами... как они называются?
Usually, you're always with 4 others, Indians... what do you call them?
Как они называются?
What are they called?
Знаете, как они называются?
Do you know what they are called?
- Как они называются?
- What are they called?
Я не знаю в точности, как они называются.
I don't know what he's called exactly.
- Как они называются, сэр?
- What do you call those again, sir?
Как они называются?
What's it called?
Как они называются?
Well what are they called?
Надо будет почитать, как они называются.
I'll have to read up on those. How do you spell that?
"Я не знаю, как они называются, поэтому так их и перечислил".
"I don't know what this one's called, so I named it."
- Как они называются?
What is it called?
Как они называются?
What's its name?
У меня нет времени останавливаться и нюхать цветы, а потом, искать, как они называются.
I don't really have time to stop and smell the flowers and then look up their proper names online.
Кто знает, как они называются?
Know what they're called?
Она даже ходит с этими штуками. Ну... Как они называются?
They should always very cautious steps.
- Как они называются?
- What do you call them?
Хорошо, неважно как они называются, ты уверен что он получил их?
All right, whatever they're called, are you sure he got them?
Так вот как они называются.
So that's what they are called.
Знаешь как они называются?
What's the flower called?
как они называются. что быть саркастичным - очень умно?
And I said, "Surely it's obvious what they're called by now." And he said to me, "Oh, you obviously think " it's very clever to be sarcastic, don't you? "
Знаешь, как они называются?
Do you know what that's called?
Я не помню, как они называются.
I can't remember the name of it.
Как они называются? Фонари.
How do you call them?
И... Как они называются? Телевизоры.
And what do you call them, televisions, voices and faces coming from a box.
Я даже не знаю, как они называются Но в магазине сказали, что они отличные, так что...
I don't even know what they are, but the lady at the store said they were good, so...
они называются лунными рыбами, так как имеют такие...
They call's moon fish.
Как же они называются?
What were they called?
Как, ты сказала, они называются? Алвас.
What did you say these were called?
- Как ты говоришь они называются?
- What'd you call it?
Я даже не знаю, как они называются.
Hell, look at these green trees. Come here. I don't even know the names...
Как они там называются?
Inmates. - Housemates.
Как называются такие птицы в Австралии, такие огромные, они летающие, не как...
What're those birds called in Australia where they... They're huge things, I mean they can't fly, it's not, like...
У пчёл 14 отверстий для дыхания по бокам на туловище они называются дыхальцами. В каждом есть клапан, который ограничивает поток воздуха Они могут изменять поток, примерно как трубач губами.
Bees breathe through 14 holes along the sides of their bodies, and they're called spiracles, and each one has a valve to limit the flow of air, and they can tune it, rather like a trumpeter sort of using his lips.
как они у них называются.
They culled their money together, whatever they call it.
И когда они придут за моим передатчиком, пусть пришлют кого-нибудь пострашнее "Фонда Дружественных семей" или как там они называются.
And when they come to get my transmitter, they better send a group a hell of a lot more scary than the Foundation for Friendly Families or whatever the hell they are.
Я не помню как они называются, но в общем самец этих птиц строит гнездо для самки...
I can't remember the name of it, but anyway...
Как там они называются?
What'd you call it?
Ну, Готы или Эмо, плевать как они там называются.
Well, Goths or Emos or whatever it is they call themselves.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]