Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ С ] / Сделайте перерыв

Сделайте перерыв перевод на французский

24 параллельный перевод
- Сделайте перерыв.
- Temps mort.
Ну ладно, эй, все, сделайте перерыв.
OK, tout le monde fait une pause.
Сделайте перерыв в работе.
Ça change du boulot de flic :
Отдохните от убийств, сделайте перерыв на обед.
Faîtes un petit repas avec la nourriture prise dans le sac des morts.
Сделайте перерыв.
Faites une pause.
- Г-н Гаэта, сделайте перерыв.
- Vous "m'ordonnez"? - M. Gaeta, faites une pause.
Сделайте перерыв и мы попытаемся снова.
Faites une pause et on réessaiera.
"Держитесь твёрдо"? "Сделайте перерыв"?
"Ne bougez pas, faites une pause."
Лилиан, пожалуйста, сделайте перерыв.
- Lillian, détendez-vous.
Сделайте перерыв, ребята.
Faites une pause.
Сделайте перерыв.
Fais une pause.
- Лоис? Сделайте перерыв на кофе.
Loïs, allez donc prendre un café.
Просто сделайте перерыв.
Fais juste une pause.
- Сделайте перерыв на завтрак.
- Prenez juste un encas.
Вы, ребята, сделайте перерыв.
Faites une pause.
Сделайте перерыв, дорогая.
Fais une pause, chéri.
Эй, ребята, сделайте перерыв и посмотрите сюда. Ух, ты.
On a une belle vue de la Terre d'ici.
- Все хорошо. - Сделайте небольшой перерыв.
Et si vous faisiez une pause?
Спасибо, парни. Сделайте небольшой перерыв.
Allez faire une petite pause.
Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь.
Ne bougez pas, faites une pause.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]