Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ B ] / Ben bir polisim

Ben bir polisim перевод на испанский

554 параллельный перевод
Deme ya? Farkındasın ki ben bir polisim sonuçta. Gölü soruşturduğumda adamın kaybolduğu gece oraya gittiklerini ve birlikte ayrıldıklarını teyit ettim.
Sé que estuvieron en el lago la noche en que desapareció y que se fueron juntos de allí.
Öyle yapıyorum. Ama ben bir polisim, unutun mu?
Eso hago, pero soy policía.
İyi deneme, ben bir polisim.
Soy policía.
Hanımefendi, ben bir polisim ve aradığım kaçakları canlı yakalarım.
Señora, soy un policía, y yo, a los fugitivos, los prendo vivos.
Ben bir polisim.
Soy policía.
Evet efendim, ben bir polisim, onlar da öyle ama...
Sí, señor, soy agente de policía y ellos también- -
Ben bir polisim ve ben Dr Murcheson diye birini görmek için buradayım.
Soy policía y vine a ver al Dr. Murcheson.
Anlarsınız ya, ben bir polisim.
Verá, soy un policía.
Ben güzel bir kadın değilim ben bir polisim ve sen tutuklusun. " diyeceksiniz sanıyorsunuz.
"No soy una mujer bonita. " Soy un oficial de policía, y estás bajo arresto ".
Oh, ben bir polisim, hep sorular sorarım.
Soy policía y es una costumbre.
Adım Kolumbo. Ben bir polisim Birleşik Devletlerden.
Colombo, soy policía en los Estados Unidos.
Elbette ben bir polisim.
Claro, soy policía.
Bakın ben bir polisim, katil değil.
Soy un oficial de policía, no un asesino.
Unuttun mu? Ben bir polisim.
¿ Olvidas que soy policía?
- İşte yaptığın bu! - Ben bir polisim!
¡ Yo soy policía!
Ben bir polisim.
Soy un policía.
Ama ben bir polisim.
Pero soy policía.
Ama bu konuda yapabileceğim birşey yok, çünkü ben bir polisim.
Pero no puedo hacer mucho. Soy policía.
Ben bir polisim ya.
Soy sólo un policía ahora.
Ben bir polisim!
Soy policia!
Evet, ben bir polisim.
Sí, soy un policía.
Ben bir polisim. Anlıyor musunuz?
Soy policía, ¿ entienden?
Ben bir polisim.İnsanları sırtlarından vurmam.
Soy policía. No disparo por la espalda.
Ben bir polisim.İyi olmak zorundayım.
Soy policía. ¡ Debe ser buena!
Ben bir polisim!
¡ Soy policía!
Bakın, dostum, ben pratik bir adamım, bir polisim.
Verá, amigo mío, soy un hombre práctico, un policía.
Ben fakir, yoldan çıkmış bir polisim.
Soy un pobre oficial corrupto.
- Ben zaten bir polisim.
Bueno, yo soy policía.
Ben iyi bir polisim ve bu aşkın da canlı tanığıyım.
Vaya gran policía, no me resisto a una historia de amor.
Şu andan itibaren, ben sadece bir polisim.
De ahora en adelante, sólo soy policía.
Ben sadece bir polisim, bilim kurgu hayranı değilim.
Sólo soy un policía, no soy un entusiasta de la ciencia ficción.
Ve ben de bir polisim, yani yapabilirim.
Soy un policía, así que podría hacerlo.
- Ben zaten bir polisim.
- Yo soy la policía
Ben sadece bir polisim, olayların seyri beni nereye götürürse, benim de oraya gitmem gerekir.
Sólo soy un policía que va donde le llevan las huellas.
Bir dakika! Bir dakika! Ben polisim!
¡ Un momento, espera, soy policía!
Ben sadece aptal bir polisim, değil mi?
Soy un policia tonto, ¿ no?
Haklısınız, ben polisim ve iyi bir polisim.
Y tiene razón. Soy policía. Un buen policía.
Ben kahrolası bir polisim.
Soy oficial de policía.
İşini bir yana bırak dostum ben polisim.
Ahorrese la rutina del vendedor soy un policia.
Yanılıyorsun dostum, ben de tıpkı senin gibi bir polisim.
Soy un policía como tú. No, mientes.
Ben de sizin gibi bir polisim.
Soy un policía como ustedes.
Ben sadece sivil bir vatandaş-polisim, komserim.
Soy un humilde ciudadano respetuoso de las leyes, agente.
Marya Alexandrovna... Ben sadece bir polisim.
Marya Alexandrovna, sólo soy un policía.
Ben iyi bir polisim. Biliyor muydun?
Soy muy buen policía.
Ben bir polisim.
Soy policia.
Oğluma göre ben de iyi bir polisim.
Mi hijo cree que un buen policía...
Bu bir acil durum. Ben polisim.
Es una emergencia policial.
Lütfen yanlış anlamayın, ben eski bir polisim.
Por favor, no se ofenda. Yo era policía.
- Ben polisim, L.A'dan bir polisim.
- ¡ Soy un policía de Los Ángeles!
- Ben de bir polisim.
- Soy agente de policía.
Ben Jamaikalı bir polisim dostum, Vida Surat benim kariyerim olmuş!
Soy un policía Jamaicano, viejo, y Caramarcada es mi carrera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]