Gre Çeviri İspanyolca
76 parallel translation
Everybody is in Gre...
Todos están en...
Here it is. " Tiger.
Aquí está : " T ¡ gre!
- That's Gre'goire Known as Guilou
Es Gregoire... alias Guilou.
Gre'goire?
¿ Gregoire?
Is it really Gre'goire?
¿ Eres realmente Gregoire?
- Blo... od!
- ¡ San... gre!
- Blo.. od? !
- ¿ San... gre?
Blo... od.
¡ San... gre!
Well, give me "not gre at" on a scale of one to ten.
Dame un "no muy buenas" del 1 al 10.
Just-Joan, you're gre...
Sólojoan, eres incre...
I am the guardian of Gre'thor, where the dishonoured go when they die.
Soy la guardiana del Gre'thor donde van los deshonrados cuando mueren.
You know, deep down, people are pretty gre -
Saben, en el fondo, la gente es muy bue... Esperen.
Hans and Gre... Hansel and Gretel?
Hans and Get... ¿ Hansel and Gretel?
legh soh va Gre'thor!
¡ Legh soh va gre'thor!
Our dishonored souls are being taken to Gre'thor.
Nuestras almas deshonradas son llevadas a Gre'thor.
And as punishment, I was condemned to ferry the souls of the dishonored to Gre'thor.
Y como castigo, me condenaron a llevar las almas deshonradas a Gre'thor.
I found out why my mother is on her way to Gre'thor.
Busco porqué mi madre siguió el camino al Gre'thor.
I have a chance to rescue my mother if I can accept responsibility for her dishonor before she passes through the gates of Gre'thor.
Si puedo aceptar la responsabilidad de su deshonra antes de que ella pase a través de las puertas del Gre'thor.
And if you had understood that, I would not be on my way to Gre'thor.
Si lo hubieras entendido no iríamos camino al Gre'thor.
I have no intention of being on this barge when it gets to Gre'thor.
No tengo ninguna intención de estar en el barco de la muerte cuando llegue a Gre'thor.
Once we have reached Gre'thor and you are within its gates, I will release her.
Una vez que hayamos llegado a Gre'thor, y tú entres ahí la dejaré ir.
Welcome to Gre'thor.
Bienvenida a Gre'thor.
I especially want this gre yish green...
Especialmente quiero este verde grisáceo...
You've got a gre at body
Tienes un cuerpo maravilloso.
Yes, I've spoken with my contacts, including the attorney general for the ANA, Gre Van Hoeck.
Sí, he hablado con mis contactos, particularmente con el Fiscal del Tribunal Supremo del ANA, Gre Van Hoeck.
Gre, I don't know quite how to put this but, agent Tate showed up at station in Montreal, Sandoval was definitly expecting him and...
Grey, no sé como decirselo pero, el agente Tate se presentó en la estación de Montréal. Esperaba a Sandoval y... hicimos lo posible.
Everybody you are so gre...
Todos son tan ge...
Whoa. Whoa. Gre...
¡ Greta!
- Gre-he-he-eeasy!
- Sí, es grasiento.
Whatis story he says he was sm buddies with cynthia gre.
¿ Cual es la historia? Él dice que eran socios de alcoba con Cynthia Gilmore.
♪ Doesn't really matter if you're old and gre-ey
# No importa si estás viejo y canoso #
♪ It's all right, it's OK ♪ Doesn't really matter if you're old and gre-ey
Subtítulos :
I would expect Gre to get suckered in by someone saying that but with all your street smarts, you should know better than that.
Esperaría de Greg que fuera engañado por alguien que dijera eso, pero con toda tu sabiduría callejera, deberías saberlo mejor.
Grendel.
Gre... Grendel.
I'm studying to take the GRE. Good.
Estoy estudiando para dar el examen de admisión.
Oh, that's gre!
¡ Eso es grandioso!
GRE-GREG'S COLOGNE.
La colonia de Greg.
Gre... oh, bravo.
Ge... oh, bravo.
You better not gre º ert. I told Mo that's quite the wait.
- Debe estar correcta, le dije a Mo que soy muy lista.
- I think I made it the number gre.
- Me equivoqué de número.
Like a gre garos, charming, slick guy.
Como sociable, encantador, un tipo superficial.
- Grrr... gre... aaattt...
- Estupendo.
If that is not gre eal? and computing... If you were walking with the speed of light would be reached within 8 minutes.
Y a no ser que estuviera gravemente errado si esa cosa reduce su tiempo 22 minutos llegará en 8 minutos, la velocidad de la luz nos arrasaría completamente.
We iluminati and few, we steps in civilizatia who has it and Prabu. It's a way gre ita.
los pocos psicodélicamente iluminados vayamos a caminar, civilización abajo de este mal viaje.
Yes, up to us to no one take a path and gre ita.
Así que, sí, nos toca a nosotros bajarnos entre nosotros del mal viaje. Es sólo eso.
Turn... back!
- Re... gre... se... mos...
- Blo... od!
- San... gre.
- ¿ No le œwirujesz.
- Necesito entrar a un "gre".
This isn't Gre'thor.
Este no es Gre'thor.
B'Elanna's misdeeds have led her to Gre'thor.
Los actos de B'Elanna, la han conducido a Gre'thor.
No, no, you gre º it.
- ¡ No, no, no te equivocaste!
great 25235
green 729
gregory 221
grey 1031
greg 1678
gregor 95
greyhound 35
greenwich 20
greetings 642
greta 224
green 729
gregory 221
grey 1031
greg 1678
gregor 95
greyhound 35
greenwich 20
greetings 642
greta 224
greek 78
grey's anatomy season 20
greenland 20
greed 98
greedy 74
greene 82
greer 247
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
grey's anatomy season 20
greenland 20
greed 98
greedy 74
greene 82
greer 247
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
grease 49
great to see you again 26
greenleaf 21
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
greendale 31
great shot 34
great work 234
great song 31
great to see you again 26
greenleaf 21
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
greendale 31
great shot 34
great work 234
great song 31