He wants to meet Çeviri İspanyolca
795 parallel translation
How can I look him in the eyes? What if he wants to meet?
¿ como le miro a los ojos?
He wants to meet our friends.
Desea conocer a nuestros amigos.
He wants to meet you.
Quiere conocerte.
But he wants to meet your father first.
Pero primero quiere conocer a tu padre.
He wants to meet you.
Quería conocerte.
He says he wants to meet you.
Dice que quiere conocerte.
- He told me that he wants to meet you.
Me ha dicho que te quiere conocer. - ¿ A mí?
- He wants to meet you.
- Él quiere conocerlo.
Of course, he wants to meet you.
Desde luego, él quiere conocerte.
He wants to meet with Ono and he got angry and started yelling.
Quiere ver a Ono y se ha enfadado y empezado a gritar.
He wants to meet me and fly?
¿ Quiere verme y volar?
LIKE I SAID, HE WANTS TO MEET YOUR FAST GUN.
Él quiere hacer frente a su as en el gatillo,
He wants to meet with you and your family, personal.
Quiere encontrarse contigo y tu familia.
I saw him just a while ago. He wants to meet you.
Acabo de verlo y parece decidido, quería conocerte.
He wants to meet the woman who gave him his life back.
Quiere ver a la mujer que le devolvió la vida.
You're dying to meet him, and he wants to meet you.
Estás deseando conocerlo, y él a ti.
Come on, honey. I know he wants to meet you.
Ven, sé que quiere conocerte.
He wants to meet Aunt Lily, Grandpa, Uncle Herman and Eddie.
Quiere conocer a la tía Lily, al abuelo, al tío Herman y a Eddie.
- Anyway, he wants to meet me.
En cualquier caso, él quiere conocerme.
He's just arrived at the airport, and he wants to meet with you this afternoon.
Acaba de llegar al aeropuerto, y quiere verte esta tarde.
He's had his own men investigating this case for a long time. He wants to meet with you.
Hace tiempo que sus hombres investigan este asunto y quiere hablar con Ud.
He called today. He wants to meet.
Y no sé dónde está.
HEY, HE WANTS TO MEET THE GANG.
Hey, el quiere conocer a la pandilla.
Nick says he wants to meet you, Mom.
Nick dice que quiere conocerte, mamá.
He wants to meet you
Quiere conocerle
The mission president wants to meet me personally and he's gonna give me a medal!
El presidente de la misión quiere conocerme personalmente. Va a darme una medalla!
He wants you to meet him at the restaurant.
Quiere que le espere en el restaurante.
Frank wanted us to tell you that if you feel strong enough he wants you to meet him.
Frank nos dijo que si te encontrabas con fuerzas, te reunieras con él. Quiere hablarte sobre el banco Platte.
But his teacher wants to meet me. He hasn't been to school.
Su profesor me ha mandado llamar, quiere hablarme.
He wants us to meet him later.
Quiere que nos veamos después.
He wants me to meet him in Boston.
Quiere que nos veamos en Boston.
He's gonna be someplace for an hour between trains and wants us to meet him there. Hurry!
Estará en un lugar una hora mientras espera el tren y quiere que nos encontremos.
He wants you to meet him at Peakestown.
Quiere verte en Peakestown.
He wants you to meet him at your club at 10 : 00.
Te quiere ver en el club a las diez.
Oh, by the way, I saw fox-Talbot today. He wants to meet you.
Por cierto, hoy vi a Fox-Talbot.
HE WANTS YOUR FAST GUN TO WALK OUT THAT DOOR AND MEET HIM ON THE STREET.
Ya sea que el hombre salga por esa puerta y vienen la calle.
He's in our department. It's Susan Joe wants to meet.
Joe quiere conocer a Susan.
He wants you to meet him in the cave.
Quiere que lo encuentres en la caverna.
He always wants to meet at hamburguer heaven.
Siempre me cita en una hamburguesería.
But a man who wants to meet a pretty woman like you, where should he go?
Un joven que quisiera encontrar una mujer bella como usted, ¿ dónde debería ir? ¿ Qué quiere que le diga?
He wants me to meet him tonight in the rec hall.
Quiere que nos veamos en la sala de recreación.
He says he just wants to meet me.
Dice que solo quiere conocerme.
He wants me to meet him at Roger's Park... to discuss possible employment.
Quiere que lo vea en Roger's Park para conversar sobre un posible empleo.
He's someone who wants to meet you.
Es alguien que quiere conocerte.
Ace Weems is at the Senator Hotel, and he wants us to meet him there as soon as possible.
Ace Weems está en el hotel Senator. Quiere que vayamos lo antes posible.
He wants me to meet him for lunch this afternoon at 1 : 00.
Quiere almorzar conmigo a la 1 : 00.
For some ununderstanding reason, he wants you and Mr Freeman to meet him at the ruin of his house at ten tonight.
Por alguna razón, él quiere que Ud. y El Sr. Freeman tengan un encuentro con él en las ruinas de su casa a las diez esta noche.
He admires you and wants to meet you.
Te admira y quiere conocerte.
Someone he wants us to meet.
Es alguien que quiere que sabemos.
He wants me to meet him at the Old Virginia Stable near Fort Myer.
Lo veré en el Viejo Establo Virginia cerca del Fuerte Myer.
Call him back and tell him Maria Braun is possessed by the devil. And if he wants to have lunch with the devil, he can meet me at the Bastei at 1 : 00.
Llámele y le puede decir tranquilamente... que Maria Braun ha sido poseída por el diablo y que si quiere comer con el diablo puede buscarme en "Bastei" a al una en punto.
he wants to meet you 23
he wants it 23
he wants to see me 21
he wants 59
he wants to die 16
he wants to 40
he wants you 69
he wants me 36
he wants to talk to you 133
he wants to kill you 17
he wants it 23
he wants to see me 21
he wants 59
he wants to die 16
he wants to 40
he wants you 69
he wants me 36
he wants to talk to you 133
he wants to kill you 17
he wants to see you 86
he wants to help 22
he wants to kill me 30
he wants to talk 34
he wants money 17
to meet you 22
to meet 21
he wasn't 318
he was my father 53
he was 2419
he wants to help 22
he wants to kill me 30
he wants to talk 34
he wants money 17
to meet you 22
to meet 21
he wasn't 318
he was my father 53
he was 2419
he was amazing 28
he was scared 75
he wasn't there 132
he was my brother 71
he was a jerk 20
he was arrested 41
he was afraid 36
he was alive 33
he was right 258
he was wrong 76
he was scared 75
he wasn't there 132
he was my brother 71
he was a jerk 20
he was arrested 41
he was afraid 36
he was alive 33
he was right 258
he was wrong 76
he was a nice guy 31
he was a hero 41
he was gone 162
he was here 335
he was a good man 245
he was angry 46
he was like 112
he was a friend of mine 20
he was drunk 101
he was dead 174
he was a hero 41
he was gone 162
he was here 335
he was a good man 245
he was angry 46
he was like 112
he was a friend of mine 20
he was drunk 101
he was dead 174