English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ J ] / Join us

Join us Çeviri İspanyolca

8,877 parallel translation
If you join us, you will be.
Si se nos unen, estarán a salvo.
Come join us.
Ven con nosotros.
If you'd like to come join us- -
Si te gustaría unirte a nosotros...
Dad will join us later?
- ¿ Papá se reunirá con nosotros después?
Please, come join us.
Por favor, acompáñenos.
Uh, Leonard, why don't you grab some headphones and join us?
Leonard, ¿ por qué no coges unos auriculares y te unes a nosotros?
It's a gift for those who join us.
Es un regalo para aquellos que se unan a nosotros.
If you swear you'll join us when the real war begins.
SI ustedes juran que se nos unirán cuando la verdadera guerra llegue.
I suppose he can join us.
Supongo que se nos puede unir.
- You wanna join us? - Um, no.
- ¿ Quieres unirte a nosotros?
Now, as requested, I've asked Mr Best and Mrs Kingston to join us.
Ahora, como han solicitado, he pedido al Sr Best y a la Sra Kingston que se unan
Join us.
- Únete.
Yea, join us.
- Sí, únete.
I mean, Mara, you're more than welcome to join us.
Digo, Mara eres bienvenida a unirte.
You sure you won't join us?
¿ Segura que no quieres unirte?
You gonna join us?
¿ Te unirás a nosotros?
Why don't you join us if you can?
Si puedes, ¿ por qué no te nos unes?
Hey, Lindsay, do you and Harvard want to join us for dinner tomorrow night?
Lindsay, ¿ A ti y a Harvard os gustaría venir a cenar mañana por la noche?
It's a shame your sister wasn't able to join us.
Es una pena que su hermana no pudiese unirse a nosotros.
Is Mr. Selfridge deigning to join us any time soon?
¿ Se dignará el Sr. Selfridge a acompañarnos pronto?
- Come join us.
- Acompáñanos. - Disculpe.
Now... you shall join us.
Ahora... te unirás a nosotros.
I'm so glad that you've decided to join us.
Me alegra que decidieras unirtenos.
~ I hope I may yet to persuade Francis to join us.
- Espero poder persuadir a Francis para que se una a nosotros.
Perhaps you'd like him to join us here, ma'am?
¿ Quizás le gustaría unirse a nosotros, señora?
Mrs Carne, glad you were able to join us, ma'am.
Sra. Carne, me alegro de que haya podido unirse a nosotros, señora.
So before we proceed, who wishes to join us?
Entonces, antes de seguir, ¿ quién desea unirse a nosotros?
I wish you could join us.
Me gustaría que te unieras a nosotros.
Will you join us?
¿ Se unirá a nosotros?
Come join us.
Únetenos.
Shall we ask the men to join us?
¿ Y si invitamos a los hombres a que se nos unan?
Let's make ourselves comfortable. They'll join us later.
Nos acomodaremos ni bien vengan.
Join us.
Acompáñanos.
Tina, would you like to join us?
¿ Cenas con nosotros, Tina?
Come join us at our table.
Ven, siéntate con nosotros. Gracias.
Join us.
Uníos a nosotros.
You two come join us.
Acompáñennos.
As shareholders, you're more than welcome to join us.
Bueno, como accionistas son bienvenidos a venir.
Would you like to join us for supper, Miss Mardle?
¿ Le gustaría cenar con nosotros, Srta. Mardle?
Nice of you to join us, Violette.
Qué bien que te nos unas, Violette.
And so in the spirit of everyone here finding their OTP, please join us on the dance floor.
Y asi en el espíritu de que cada uno encuentre su OTP, por favor ven con nosotros a la pista de baile.
Phoebe, can you come and join us?
Phoebe, ¿ podrías unírtenos?
You wish to join us?
¿ Deseas unírtenos?
Once you join us, you must remain.
Una vez que te nos unes, debes quedarte.
Anna, would you be so kind as to join us?
Anna, ¿ serías tan amable de acompañarnos?
Oh, and since you're here, you should join us.
Y puesto que estás aquí, deberías unirte a nosotros.
Will you join us, Father?
¿ Nos acompaña, Padre?
An after everything we've one, why woul he want us to join his group?
Y después de todo lo que hemos hecho, ¿ por qué querría que nos uniéramos a su grupo?
How nice of you to join us.
- No. Qué bien que te nos unas.
But in any case, if we have to protect Thea and to defeat the League, the three of us need to join forces.
y derrotar a la Liga, los tres tenemos que unir fuerzas.
- We have one more guest here that'd like to join us.
Tenemos un invitado más que quiere acompañarnos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]