Light years Çeviri İspanyolca
1,615 parallel translation
In my early work with the Stargate programme, I theorised that the limit for a lock between two Stargates without a DHD was 300 light years.
En mis primeros trabajos con el Programa Stargate, teoricé... que el límite máximo para un ajuste entre dos Stargate sin Sistema de Llamada es de trescientos años luz.
According to Daniel, it would be capable of detecting approaching Goa'uld ships thousands of light years away.
Según Daniel, podría detectar naves goa'uld que se estén aproximando a miles de años luz de distancia
We've travelled over four million light years.
Hemos viajado unos 4 millones de años-luz.
According to these readings, we've travelled over four million light years.
Según estas lecturas... hemos viajado a cuatro millones de años luz.
You're looking at a wormhole connecting this Stargate to another identical one on another world 42,000 light years from Earth.
Está mirando el horizonte resultante de un wormhole que conecta este Stargate con uno idéntico en otro planeta. A cuarenta y dos mil años luz de la Tierra.
You took us 15 light years from the gravity well.
Nos alejaste casi 15 años luz.
Aliens travel billions of light years just to check out our- -
¿ Extraterrestres viajan mil millones de años luz para...?
We're light years beyond Francis.
Estamos a años luz de Francis.
The nearest star, Proxima Centaura, is four light years away.
a estrela mais, Próxima Centaurus, Está a 4 años luz daqui.
We are light years ahead of everybody.
Estamos a años luz de todo el mundo.
Not just time that battle took place over 500,0000 light years from here.
No sólo en el tiempo esa batalla tuvo lugar a 500,0000 años luz de aquí.
It's several light years from where we found you.
Este es un Complejo de Detención a varios años luz de donde los encontramos.
- How far? - Five-point-two light years.
- ¿ A qué distancia?
Coridan. They're only a few light years away, so I thought we'd take a look.
Está sólo a unos años luz de aquí por eso decidí echar un vistazo.
Have Mr Mayweather locate a binary system 2.5 light years away - and set a course.
Que el señor Maywether busque un sistema binario a unos 2.5 años y que trace un rumbo.
Thank God we're a hundred light years away.
Gracias a Dios que estamos a cien años luz.
Well, it's about 90 light years from here.
Está a 90 años luz de aquí.
- Point five-two light years from here.
A 0.52 años luz de aquí.
ALL THESE YEARS OF YOUR PURSUITS FROM PLANET TO PLANET, OVER GALAXIES, ACROSS BILLIONS OF LIGHT YEARS, HAS EXHAUSTED ME.
Todos estos años persiguiéndote de planeta en planeta, por galaxias, a través de billones de años luz, me han agotado.
Based on our time spent in hyperspace, we're at least 1200 light years from Earth.
Basándonos en el tiempo que estuvimos en el hiperespacio estamos a 1200 años-luz de la Tierra.
It helps being the only Starfleet ship within 30,000 light-years.
Ayuda el ser la única Nave Estelar de la Flota en 30.000 años luz a la redonda.
A planet two light-years away.
Un planeta a dos años luz de distancia.
Our current coordinates and the nearest M-Class planet- - 132 light-years away.
Las coordenadas del planeta clase M más cercano están a 132 años luz de distancia.
Long-range sensors have detected several hundred life signs approximately 4.9 light-years away.
Los sensores de largo alcance han detectado cientos de signos de vida aproximadamente a 4.9 años luz de distancia.
We can scan for life signs light-years away.
Podemos escanear buscando signos de vida a años luz de distancia.
I've detected five warp-capable species within two light-years of the planet where we're taking the Talaxians.
He detectado cinco especies con capacidad de warp en un radio de dos años luz del planeta adonde vamos a llevar a los talaxianos.
There's another one. They're occurring approximately 5.9 light-years ahead.
Se producen a proa, a 5.9 años luz aproximadamente.
Whoever's conducting these tests could be dozens of light-years away.
Quienquiera que esté haciendo estas pruebas podría estar a docenas de años luz de distancia.
We've traveled more than 30,000 light-years in search of this savior, and in more than 100 years, we've found nothing except hardship and isolation.
Hemos recorrido más de 30.000 años luz buscando a este salvador, y en más de 100 años no hemos encontrado nada excepto privaciones y soledad.
Distance : 6.7 light-years.
Distancia. A 6.7 años luz de aquí.
We're just 13 light-years from our system.
Estamos a 13 años luz de nuestro sistema.
We've calculated the outer circumference at approximately nine light-years, but we've never been able to breach it. How long have you been here?
Calculamos que la circunferencia externa es de aproximadamente nueve años luz pero jamás pudimos atravesarla.
The real one's only 30,000 light-years away.
La real está sólo a 30.000 años luz de distancia.
We're eight light-years away.
Estamos a ocho años luz de distancia.
We're two million light-years from there.
Estamos a dos millones de años luz de allí.
Now it all seems Light-years away
Ahora todo parece a años luz de distancia.
- Now it all seems - Now it all seems... - Light-years away
Ahora todo parece a años luz de distancia.
On a planet 20 light-years away from Earth.
En un planeta a 20 años luz de la Tierra
According to tyr's intelligence, the genites'attacks began in the kraylux system, then jumped to the Orion arm, and reappeared a thousand light-years away in the van houten system.
Según la inteligencia de Tyr, los ataques de los genites se iniciaron en el sistema Kraylux, Pasando al Brazo de Orión y reaparecieron a un millar de años luz de distancia en el sistema de Van Houten.
15 years ago, we figured, why light up something you can't analyze in the first place?
Hace quince años no aislábamos aquello que no pudiera analizarse.
We might get another 10 light-years out of it.
Podríamos conseguir otro a unos diez años luz.
I doubt there's a catfish within 130 light-years.
Dudo que haya una lubina a menos de 130 años luz de aquí.
It's coming from a vessel approximately two light-years to port.
Procede de una nave que se encuentra a unos dos años luz a babor.
We've got pretty good long-range sensors... but your ship could be anywhere within a half-dozen light-years.
Tenemos unos buenos sensores de largo alcance pero su nave puede estar en cualquier parte a media docena de años luz.
Captain Archer, what are the chances you'd encounter a half-naked woman who you think you know dozens of light-years from your homeworld?
Capitán Archer. ¿ Cuáles son las probabilidades de que Ud. encuentre una mujer semidesnuda que cree conocer, a docenas de años luz de su mundo?
Then why travel light-years to hunt here?
¿ Por qué entonces viaja años luz para cazar aquí?
T'POL : The wavefront spans more than half a dozen light-years.
El frente se extiende más de media docena de años luz.
These humans, they've travelled over 100 light-years from their homeworld.
Estos humanos. Han viajado a cientos de años luz de su mundo.
We're more than 20 light-years from your homeworld.
Estamos a más de 20 años luz de su mundo.
There's a blue giant cluster three light-years from our position.
Hay una gigante azul a tres años luz de distancia de nuestra posición actual.
Some of them have been extinguished for thousands of years but their light is only reaching us now.
Algunas han estado extinguidas por miles de años pero su luz sigue alcanzándonos.
years 15110
years ago 5618
years old 4883
years later 514
years older than you 21
years of experience 32
years older than me 22
years ago today 35
years together 37
years before 33
years ago 5618
years old 4883
years later 514
years older than you 21
years of experience 32
years older than me 22
years ago today 35
years together 37
years before 33
years to life 41
years of age 170
years apart 22
years older 43
years on the job 27
years old now 31
years now 204
years earlier 42
years of marriage 86
years of my life 55
years of age 170
years apart 22
years older 43
years on the job 27
years old now 31
years now 204
years earlier 42
years of marriage 86
years of my life 55