Make yourselves comfortable Çeviri İspanyolca
240 parallel translation
Will you make yourselves comfortable?
Por favor. Pónganse cómodos.
Do come in and make yourselves comfortable.
Pasen, pónganse cómodos.
Well, you make yourselves comfortable.
Bien, pónganse cómodos.
You gentlemen make yourselves comfortable.
Por favor, caballeros, pónganse cómodos.
You go over there and sit down, make yourselves comfortable.
Siéntese ahí, póngase cómodo.
Make yourselves comfortable.
Pónganse cómodos.
- And make yourselves comfortable.
- Y pónganse cómodos.
Uh, yes, sir. Will you gentlemen make yourselves comfortable in the living room?
Sí, señor. ¿ Pueden ponerse cómodos en la sala?
Sit down there and make yourselves comfortable.
Siéntense y pónganse cómodos.
Make yourselves comfortable.
Quédense en casa, todos estamos cansados.
Well, then, you won't get there till morning, so make yourselves comfortable.
No llegarán allí hasta mañana, así que pónganse cómodos.
- Well then, make yourselves comfortable.
- Entonces, siéntense.
Make yourselves comfortable, gentlemen.
Pónganse cómodos, señores.
Oh. Just make yourselves comfortable. I'II be back in a moment.
Oh... pónganse cómodos, regreso en un momento.
Gather around, make yourselves comfortable.
Sentaos por ahí, poneos cómodos.
Make yourselves comfortable, boys.
Estáis en vuestra casa, muchachos.
Make yourselves comfortable and settle down.
Poneos cómodos e instalaos.
This is your home, so make yourselves comfortable.
Este será su hogar, así que pónganse cómodos.
Make yourselves comfortable.
Tomad asiento.
Make yourselves comfortable.
Cualquier sitio es bueno.
Make yourselves comfortable.
Pónganse a gusto.
We're going 26 miles out to sea. Now, just... Just make yourselves comfortable.
- A 30 millas mar adentro, acomódense.
If you'll both make yourselves comfortable, I'll be with you in a moment.
Pónganse cómodos. Enseguida estoy con ustedes.
Dr. Stein says for you to make yourselves comfortable.
El Dr. Stein dice que se sientan cómodos.
- Now, make yourselves comfortable and, Al, you take good care of them, now.
- Supongo que... - Sras., siéntase como en su casa - Y tú, atiéndelas bien.
Please, make yourselves comfortable.
Por favor, pónganse cómodos.
- Make yourselves comfortable.
- Pasen.
- Make yourselves comfortable.
- Poneos cómodas.
Sit down, make yourselves comfortable.
Pónganse cómodos.
Make yourselves comfortable.
Allí está, el señor y la señora Ransome.
Why don't you sit in the living room and make yourselves comfortable while I put the cake in the kitchen.
¿ Por qué no se sientan en el salón y se ponen cómodas y yo llevo la tarta a la cocina?
Make yourselves comfortable.
Siéntanse cómodos.
Make yourselves comfortable.
Poneos cómodos.
But please, make yourselves comfortable.
Pero, por favor, acomódense.
PLEASE MAKE YOURSELVES COMFORTABLE. ( snaps fingers )
Por favor, pónganse cómodos.
Try to make yourselves comfortable.
Intenten ponerse cómodos.
Please, make yourselves comfortable.
- Por favor, poneos cómodos.
You all make yourselves comfortable.
Pónganse cómodos.
Make yourselves comfortable.
Acomódense.
If you'll just make yourselves comfortable Mr Shahbandar will here in a moment.
Pónganse cómodos. Mr. Shahbandar vendrá eseguida.
If you ladies will make yourselves comfortable, I'll fetch some nice refreshments.
Pónganse cómodas y buscaré refr ¡ ger ¡ os.
Make yourselves comfortable.
Póngase cómodos.
You two make yourselves comfortable.
Pónganse cómodos.
Just sit down, make yourselves comfortable.
Sentaos. Poneos cómodos.
For now, make yourselves comfortable.
Por ahora, pónganse cómodos.
Make yourselves comfortable, please.
Pónganse cómodos, por favor.
AND MAKE YOURSELVES COMFORTABLE.
Vamos, sentaos, chicos, y poneos cómodos.
Make yourselves nice and comfortable, huh?
Pónganse cómodos,? eh?
Why don't you sit in the living room and make yourselves comfortable while I put the cake in the kitchen.
Bueno, hora de irse a la cama.
He has a Jaguar and drives a car like that! Let's sit here where we'll be more comfortable, make yourselves at home.
Sentémonos aquí, donde estaremos más cómodos, pónganse como en casa.
Now, please, do make yourselves comfortable.
- Por favor, póngase cómoda.
make yourselves at home 87
comfortable 174
make your move 45
make it happen 119
make some noise 52
make a wish 235
make sense 40
make it rain 28
make it count 38
make a difference 25
comfortable 174
make your move 45
make it happen 119
make some noise 52
make a wish 235
make sense 40
make it rain 28
make it count 38
make a difference 25
make it work 61
make it last 17
make it up 16
make me proud 45
make me happy 23
make it two 94
make your choice 53
make me 142
make love to me 50
make a statement 17
make it last 17
make it up 16
make me proud 45
make me happy 23
make it two 94
make your choice 53
make me 142
make love to me 50
make a statement 17
make a hole 97
make a decision 55
make it stop 329
make it so 49
make it 257
make it look good 18
make it better 21
make love 46
make it quick 271
make it right 27
make a decision 55
make it stop 329
make it so 49
make it 257
make it look good 18
make it better 21
make love 46
make it quick 271
make it right 27