Miss james Çeviri İspanyolca
159 parallel translation
Uh, Mrs. Higgins, don't forget to have Miss James... give you another appointment in about a month.
Sra. Higgins, no olvide pedirle a la Srta. James... que le dé cita para dentro de un mes.
Miss James?
¿ Sra. James?
Well, how did you guess it, Miss James?
¿ Cómo lo ha adivinado, señorita James?
- And Miss James is a lovely lady.
- Y la Srta. James es una dama preciosa.
Mrs Ford, Miss James.
Sra. Ford, la Srta. James.
Miss james says i'm getting a "b."
La Sra. James dice que voy a recibir una B.
Did you and Dupree have words over Miss James?
¿ Tú y Dupree discutisteis sobre ella?
Miss James was seen collecting milk just after seven.
Los de enfrente vieron a la Srta. James recoger la leche después de las siete. ¿ Señorita?
The woman next door saw what she thought was Miss James's fancy man, around the back at 25 past.
Y la mujer de al lado vio a alguien que creyó era el enamorado de la Srta. James, atrás. Eran las y veinticinco.
A snip to see if Miss James was pregnant, a snip to see if she had some fatal disease.
Un tajito para ver si tenía alguna enfermedad fatal.
What about Miss James?
¿ Y la Srta. James?
I understand you had keys to Miss James's house.
Ud. tiene las llaves de la casa de la señorita James.
They liked Miss James.
Les encantaba la Srta. James.
We mustn't jump to conclusions, but suppose Owens did fancy Miss James.
No debemos sacar conclusiones apresuradas, por supuesto, pero... supongamos que a Owens le gustaba la Srta. James.
Suppose Miss James rejected Owens's advances.
Supongamos que la Srta. James rechazó los avances de Owens.
Oh, and Dr Hobson said Miss James wasn't pregnant.
Y la Dra. Hobson dice que la Srta. James no estaba embarazada.
We just have to eliminate all Miss James's clients from our enquires.
Es para eliminar a todos los clientes de la Srta. James de nuestra investigación.
Maybe Mrs Storrs killed Miss James.
Quizás la Sra. Storrs mató a la Srta. James.
I know he fired through the blind at Miss James, at a silhouette.
Disparó por la persiana a la Srta. James, a su silueta.
He was shot yesterday morning by the same gun that shot Miss James.
Lo mataron ayer por la mañana. Con la misma arma que mató a la Srta. James.
He was Miss James's next-door neighbour.
Era el vecino más cercano de la Srta. James.
Did Miss James ever talk to you about him, sir?
¿ La Srta. James nunca le habló de él, señor?
Nice to see you find political science so stimulating, Miss James.
Me da gusto que las ciencias políticas le resulten tan estimulantes.
JAMES : Good afternoon, miss. HARRIET :
- Buenas tardes, señorita.
JAMES : Very good, miss.
- Muy bien, señorita.
- What's your name? - James MacDonald. This is my fiancée, Miss Casey.
- James MacDonald, señor... y ésta es mi novia, la Srta. Casey.
Ladies and gentlemen, let me introduce the people who originated what will be a permanent feature of the Haskel Happiness Hour. Miss Molly McCorkle and my nephew, Mr James Haskel.
Les presento a los 2 jóvenes que originaron este programa... y que desde ahora estarán en "La Hora de la Felicidad de Haskel"... la Srta. Molly McCorkle y mi sobrino, el Sr. James Haskel.
"James took James'hat and put James'hat on James'desk." - Is it correct? - No, Miss Moffat.
"James agarró el sombrero de James... y pone el sombrero de James en la mesa de James" ¿ Es correcta?
Oh, Miss St.James.
¡ Ah, Srta. St. James!
Could you page Miss Helen St.James.
¿ Podría llamar a la Srta. Helen St. James?
Miss St.James?
¿ Srta. St. James?
James Yes, Miss?
- James - Sí, señorita.
Good morning, Sir James. Good morning, Miss Winton.
Buenos días, Sir James y Srta. Winton.
Oh, this young lady is Miss Linda James.
Esta señorita es Linda James.
- James, we will miss the plane. We will...
- James, perderemos el avión y...
Miss Valerie James...
Por la Srta. Valerie James.
Miss Valerie James has decided not to marry me after all!
La Srta. Valerie James ha decidido no casarse conmigo.
They don't give a damn whether you win or James and Ruby or Mario and Jackie or the Man in the Moon and Little Miss Muffet.
Les importa un rábano quién gane.
I will miss you, Captain James Kirk.
Te echaré de menos, capitán James Kirk.
- for Miss Elizabeth when she gets here. - And Lady Kasseltone's invited for tea, and I wouldn't be surprised if - Mr. James doesn't drop in as well.
Lady Castleton vendrá a tomar el té y no me sorprendería si viniese el señorito James.
I've been helping Mr. James teach Miss Elizabeth to galott.
Ayudando al señorito James a enseñar galope a la señorita Elizabeth.
Miss James?
¿ Srta. James?
Hello Sugar Cane, Raspberry Bush here.
Atención, Miss Universo, aquí James Bond.
We're gonna miss you, James.
Te echaremos de menos, James.
I THINK OUR FAIR MISS GWEN HAS A CRUSH ON YOU, JAMES.
Acuéstate conmigo ahora. " Creo que a nuestra rubia Srta. Gwen le gustas, James.
Miss Hathaway, tend to my poor cousin, James!
Srta. Hathaway, ¿ quieres atender a mi primo James?
She was Miss?
Señorita Rachel James.
Miss Rachel James.
27 años, soltera.
Miss Annie James.
La srta. Annie James.
Miss Owens are you hiding James Angelov?
Señorita Owens ¿ está escondiendo a James Angelov?
James needs her to re-enact what happened on the night he killed Miss Newman.
James la necesita para repetir lo que pasó la noche en que mató a la Srta. Newman.
james 4451
jameson 74
james bond 87
james t 21
james dean 18
james may 39
james cole 24
james st 35
james gordon 34
james herriot 17
jameson 74
james bond 87
james t 21
james dean 18
james may 39
james cole 24
james st 35
james gordon 34
james herriot 17
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss day 68
miss bennet 54
miss fisher 215
miss it 23
miss lang 42
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss day 68
miss bennet 54
miss fisher 215
miss it 23
miss lang 42
miss taylor 51
miss susan 69
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss carter 90
miss kim 49
miss scarlett 43
miss gibson 43
miss grant 67
miss susan 69
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss carter 90
miss kim 49
miss scarlett 43
miss gibson 43
miss grant 67
miss shaw 44
miss pratt 56
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62
miss sullivan 47
miss ellison 47
miss woodhouse 65
miss ives 78
miss walker 47
miss pratt 56
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62
miss sullivan 47
miss ellison 47
miss woodhouse 65
miss ives 78
miss walker 47