Nice to see you Çeviri İspanyolca
6,919 parallel translation
Well, it was nice to see you, and I better go.
Bien, ha estado bien verte, y mejor me voy.
- Nice to see you.
- Un gusto verte.
- Nice to see you.
- Es bueno verte.
Derrick, it's so nice to see you.
Derrick, es tan bueno verte.
Nice to see you, Michelle.
Encantado de verte, Michelle.
I said, "nice to see you, as well."
He dicho, "encantado de verte, también".
Doctor, how nice to see you.
Doctor, lo agradable verte.
Hey, nice to see you. What's up?
Hey, me alegro de verte ¿ Qué pasa?
- Nice to see you guys.
- Bueno verlos chicos.
Nice to see you.
- Me alegro de verte.
Well, it was really nice to see you, and good luck being a whatever word you come up with.
Bueno, me alegro de verte y buena suerte siendo cualquier palabra que se te ocurra.
Nice to see you again.
Encantada de verlos otra vez.
Nice to see you, too, Howard.
Fue bueno verte a ti también, Howard.
It's nice to see you happy.
Me alegro de verte feliz.
It's nice to see you.
- Encantado de conocerle.
How nice to see you.
Qué bueno verte.
Nice to see you.
Encantado de verla.
Nice to see you again.
Me alegro de volver a verla.
Oh, how nice to see you.
Qué alegría verle.
Nice to see you.
Me alegro de verte.
- Nice to see you!
- ¡ Me alegra verte! - ¡ Bienvenido!
- Nice to see you.
- Me alegro de verte.
Mrs. Beckenbauer, it's always nice to see you everywhere in the world. Everywhere, everywhere.
Señora Beckenbauer, siempre es agradable verla en todo el mundo, en todos lados.
Nice to see you again, Sean.
- Me alegra volver a verte, Sean.
It's so nice to see you.
Es tan bueno verte.
- It's so nice to see you.
- Es bueno verte.
HE SAID, " NICE TO SEE YOU AGAIN.
à ‰ l dijo, " Es bueno verte de nuevo.
[chuckles] NICE TO SEE YOU, AMANDA.
Encantada de verte, Amanda.
It's nice to see you, Lieutenant Davis, but then, I mean, you always stop off here for dinner.
Me alegro de verla, teniente Davis, pero, quiero decir, siempre para aquí para cenar.
So nice to see you're still using my recipes.
Es bueno ver que aún sigues usando mis recetas.
Nice to see you.
Un placer verlos.
Nice to see you, Tommy.
Encantado de verte, Tommy.
It's nice to see you, Tommy.
Es bueno verte, Tommy.
Nice to see you, mate.
Es bueno verte, amigo.
Nice to see you.
Qué gusto verlos.
Nice to see you, too!
¡ También me alegra verlos!
Hi, thank you. Nice to see you.
Mucho gusto.
Slappy, it's so nice to see you again.
Slappy, es tan bueno verte de nuevo.
- Nice to see you.
- Gusto en verlo.
It's nice to see you, Lulu.
Es bueno verte, Lulu.
Nice to see you.
Encantado.
- Good to see you. - Lt's nice to see you.
- Me alegra verte.
- NICE TO SEE YOU.
- ME ALEGRO DE VERTE.
Thank you, nice to see you.
Encantado de verte.
It's nice to see you, too.
Qué bueno verlos, también.
For you, it will never be nice to see me.
Tú nunca estarás encantado de verme.
I want you to see that she's actually really nice.
Quiero que veas que en realidad es buena gente.
Nice to see you again.
Encantado de verte otra vez.
I know we're not working together anymore, but it would be nice to still see you.
Sé que ya no trabajamos juntos, pero estaría bien seguir viéndonos.
Nice to see you.
- ¿ Cómo está?
See how nice I am to you!
Mira lo bien que soy para ti!
nice to see you again 321
nice to see you too 69
nice to see you guys 16
nice to meet you 4926
nice to meet you too 134
nice to meet you all 25
nice to meet you both 26
nice touch 106
nice to finally meet you 53
nice to meet you guys 26
nice to see you too 69
nice to see you guys 16
nice to meet you 4926
nice to meet you too 134
nice to meet you all 25
nice to meet you both 26
nice touch 106
nice to finally meet you 53
nice to meet you guys 26
nice to meet ya 45
nice to have met you 26
nice to have you back 27
to see you 75
see you next time 81
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
nice to have met you 26
nice to have you back 27
to see you 75
see you next time 81
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you in the morning 210
see you thursday 45
see you in a bit 142
see you on the other side 84
see you there 269
see you 3366
see you tomorrow night 31
see you around 573
see you then 369
see you in the morning 210
see you thursday 45
see you in a bit 142
see you on the other side 84
see you there 269
see you 3366
see you tomorrow night 31
see you around 573