The horses Çeviri İspanyolca
5,363 parallel translation
you're scaring the horses.
asustando a los caballos.
Sometimes if the horses stop winning, the owners stop taking care of them.
A veces, cuando los caballos dejan de ganar, los propietarios dejan de atenderlos.
The only policies they had was a life-insurance policy on Alice, naming T.J. the sole beneficiary, and policy all of the horses.
La única póliza que tenían era un seguro de vida para Alice, nombrando a T.J. como único beneficiario, y una póliza para los caballos.
Big policies on the horses.
Grandes pólizas para los caballos.
We bought this ranch and the horses four years ago to blend in.
Compró este rancho y los caballos hace cuatro años para mimetizarse.
If I can't find it, I'll come back to prepare the horses.
Si no la encuentro, volveré para preparar los caballos.
Didn't I tell you to leave the horses here, and you let them go down!
¡ Te dije que dejaras los caballos aquí, y tú los has bajado!
So Bart was using the horses to hide the money he was buying illegal oil with?
¿ Entonces Bart estaba usando los caballos para esconder el dinero con el que estaba comprando petróleo ilegal?
Heard something bothering the horses and I came outside.
Escuché que algo estaba molestando a los caballos y salí.
I miss the horses the most.
Lo que más extraño son los caballos.
You loved the horses.
Amabas los caballos.
Hear you like the horses.
Escuché que le gustan los caballos.
For now, the horses!
Por de pronto, los caballos.
I'm gonna be taking care of Katie, so I need you to turn out the horses, muck out the stalls, and fill the water buckets.
Voy a estar cuidando de Katie, así que necesito que apagues los caballos, lodo fuera el patio de butacas, y llenar los cubos de agua.
Ready the horses and gather some supplies.
Alista los caballos y junta provisiones.
I could care less about the horses.
No me importan para nada los caballos.
Enjoying the horses.
Disfrutar de los caballos.
But the horses he purchased from my family are nowhere to be found.
Pero los caballos que compró a mi familia no los he encontrado en ningún sitio.
So Bart was using the horses to hide the money he was buying illegal oil with?
¿ Entonces Bart estaba usando los caballos para esconder el dinero con el que compraba petróleo ilegal?
Prepare the horses.
Prepara los caballos.
One of the horses came down with colic so I had to sleep in the stable to watch over him...
Uno de los caballos tenía cólicos entonces tuve que dormir en el establo para vigilarlo...
He likes the horses.
- Le gustan los caballos.
Sorry, our old-timey fire bell spooked the horses and they ran away.
Lo siento, nuestra antigua campana asusto a los caballos y estos escaparon.
We'll tether the horses here.
Ataremos los caballos aquí.
Burn the body. Get the horses!
Quema el cuerpo. ¡ Traed los caballos!
Merlin, why don't you water the horses?
Merlin, ¿ por qué no les das de beber a los caballos?
Merlin... not without the horses.
Merlin... no sin los caballos.
It's a great deal. I just take care of the horses and...
Es un gran trato, cuido a los caballos y...
There are two horses here, one is here and the mule's there.
Aquí hay dos caballos, uno está aquí y la mula allí.
So fly, God horses, and the gates of heaven will be opened to you.
Ahora quieranlo, caballos de Dios y las puertas del paraíso se les abrirán.
God horses are virtue up to the resurrection.
Los caballos de Dios portan la virtud hasta el día de la resurrección.
At the end of the'69 tour, we went to Muscle Shoals, and we cut Wild Horses, Brown Sugar and You Gotta Move, which are great tracks.
Al final de la gira del 69 fuimos a Muscle Shoals y editamos Wild Horses, Brown Sugar y You Gotta Move, que son grandes temas.
Taming the wildest horses
Domar a los caballos salvajes
And for a couple extra bucks, you can ride the guys around like horses, and they will nibble sugar cubes off of your bouncies. Oh.
Y por un par de pavos extra, puedes montar encima de los chicos como si fueran caballos, y mordisquearán terrones de azúcar de entre tus pechos.
I used to ride horses all the time in Korea.
En Corea, corría montaba caballos.
We're on way to the ball down the street, and we were wondering if we could please leave our horse with your horses?
Vamos a la gala, ¿ podemos dejar el caballo con los suyos?
I used to ride horses all the time in Korea.
En Korea solía montar a caballo todo el tiempo.
We're on way to the ball down the street, and we were wondering if we could please leave our horse with your horses?
Estamos de camino al baile al final de la calle, y nos estábamos preguntando si podríamos por favor dejar nuestro caballo con los suyos.
I was just wondering how those new horses from the McSlade ranch were doing.
Me preguntaba cómo esas nuevas caballos del rancho McSlade estaban haciendo.
Bill soon came upon three dead horses in the road, apparently struck down by a large moving vehicle.
Se topó con tres caballos muertos en la carretera, aparentemente atropellados por un gran vehículo.
Horses are spooked, cows ain't milking', and look what the chickens laid.
Los caballos están asustados, las vacas no tienen leche y mira lo que han puesto las gallinas.
- Two horses from the ranger.
Dos caballos, dos caballos.
So if you don't want to run with the wild horses, then go back to the barn and go to bed.
Así que si no quieres correr con los caballos salvajes entonces vuelve al granero y ponte a dormir.
The consul's trunk was found Enough opium a host of riders with horses.
- ¿ Y con qué cree que se intoxicó?
In the Americas, no iron tools or horses,
En las américas no hay herramientas de hierro, ni caballos.
With her gin and her horses, and all the young men oiled and sent up to her room.
Con su ginebra y sus caballos y todos los jóvenes hombres aceitados que llevó a su habitación.
Wunderlich : We no longer use horses on the battlefield ; we still use gunpowder.
Ya no se usan caballos en los campos de batalla pero se sigue usando la polvora.
According to most historians, this equestrian illustration represents not only the importance of horses in ancient Korean culture, but also the king's belief in the spirit world.
Según la mayoría de los historiadores, esta ilustración ecuestre no solo representa la importancia de los caballos en la antigua cultura coreana, sino también la creencia del rey en el mundo espiritual.
And these horses, too, would be analogous to the vimanas, uh, in Sanskrit, which are these flying machines, the chariots of the gods that Erich von Daniken talked about.
Y estos caballos, además, serían el equivalente a los "vímanas", en sánscrito, que son unas máquinas voladoras, los carruajes de los dioses de los que hablaba Erich von Daniken.
And often they're depicted as this horse, which was the familiar vehicle that people could travel in, only these horses could fly.
Y a menudo se representan como este caballo, que era el vehículo familiar en el que la gente viajaba, solo que estos caballos podían volar.
We're leaving our horses behind and shipping out with the 24th Infantry for the assault next week on Wilmington.
Vamos a dejar los caballos y a embarcar con el 24º de infantería para ir a atacar Wilmington.
horses 214
horseshit 41
the hunger games 20
the hole 27
the hell i don't 16
the headmaster 20
the hell you say 21
the hell with it 67
the hell you don't 16
the house is empty 22
horseshit 41
the hunger games 20
the hole 27
the hell i don't 16
the headmaster 20
the hell you say 21
the hell with it 67
the hell you don't 16
the house is empty 22
the hills 19
the heart wants what it wants 18
the headmistress 18
the house 261
the hell are you talking about 20
the hall 17
the horror 73
the hours 16
the head 74
the hell i can't 29
the heart wants what it wants 18
the headmistress 18
the house 261
the hell are you talking about 20
the hall 17
the horror 73
the hours 16
the head 74
the hell i can't 29
the house is on fire 21
the hair 91
the half 48
the housekeeper 42
the hand 48
the horse 54
the hotel 71
the handcuffs 17
the hero 36
the heat 65
the hair 91
the half 48
the housekeeper 42
the hand 48
the horse 54
the hotel 71
the handcuffs 17
the hero 36
the heat 65