The whore Çeviri İspanyolca
2,273 parallel translation
Get Dan to dump the whore or I'm gonna tell Scott's secret.
- Haz que Dan deje a la zorra o le voy a contar a todo el mundo el secreto de Scott.
And the whore?
¿ Y la puta que llevaste a tu casa?
Eddy... I don't care if you took a trip to Argenteuil last night before picking up the whore who gave you your alibi.
Eddy, tanto me da saber si diste un rodeo por Argenteuil la otra noche antes de subir a la puta que te sirvió de coartada.
I've never seen the whore!
¡ No conozco a esta puta!
You're the whore!
¡ Eres tú, la "puta"!
You're the whore!
¡ Eres tú, la puta!
And the money's missing from the whore jar.
Igual que el dinero de la jarra para mujerzuelas.
And you know how you get the whore to emerge, huh?
¿ Y sabe cómo emerge la puta?
- Wait for it, wait for the whore line.
- Espera por esa línea.
She gets to be the virgin And the whore, and for both, she's, uh, celebrated.
Debe ser la virgen y la puta, y como ambas es, uh, apreciada.
Was he not the whore?
¿ No era una puta?
Where is the whore with pink hair?
¿ Donde esta la perra con el cabello rosado?
Hit the whore.
Pégale a la puta.
Hit the whore!
Pégale a la puta!
Hit the whore!
¡ Una puta!
The little whore from Dokka.
La putica de Dokka.
I will cut up your bastard children, I will rape your whore wife and sell her to the Kurdish brothels.
Cortaré tus hijos bastardos, violaré tu esposa puta, y la venderé a los burdeles kurdos.
Tell the cops you kidnapped a whore!
Díle a la policía de has secuestrado a una puta! Suficiente, vete de aqui!
One time this guy called me a whore, and Bobby slammed his head against the wall and made him apologize. I felt like such a princess.
Una vez, un chico me llamó puta, y Bobby le golpeó la cabeza contra la pared e hizo que pidiera perdón.
I resent the comparison to that man-whore.
Me molesta la comparación con ese prostituto.
- So is that when I tell you your girlfriend is a whore? Let's save the girlfriend is a whore line until after stan headbutts butters for trying to stop the fight again. No.
¿ Ahí te digo que tu novia es una puta?
- I prefer the vintage look to the whole walking-advertisement label-whore whore thing.
Prefiero las de piel antigua a las maletas normales de ahora
He accused me of whore-ish manipulation of the jury's emotions.
- Me acusó de manipular las emociones del jurado.
I had to take a whore's bath at the sink.
Me tuve que limpiar como una puta en el fregadero.
This school has finally transformed into the socialist whore land where a student isn't free.
Este colegio finalmente se ha transformado en una tierra de putas socialistas donde el estudiante no es libre.
You were the cheating whore, not dad?
¿ Eras tú la puta infiel, no papá?
So says the man, who has Student whore mistress.
Escuchadle. Lo dice el tío, que tiene de amante a una puta estudiante.
You know, I thought he got out while the getting was good, but I will bet you dollars to donuts, it was that whore that barbecued his ass.
Ya sabes, pensé que salió mientras que estaba recibiendo una buena pero te apostaría dólares contra donuts, que fue esa puta la que asó su culo.
The first Silk Spectre is a bloated, aging whore dying in a California rest resort.
La primera Silk Spectre es una puta vieja, hinchada muriendo en un asilo de ancianos en California.
That's as close to the word "whore" as you're gonna get with me, Agent Forbes.
Es lo más cerca que lo dejaré llegar a la palabra "puta", Agente Forbes.
In contrast, he reserves the best for Mozart and that whore Ferrarese
En cambio, reserva los mejores para Mozart y a esa puta de la Ferrarese
I put the horns, daughter of a whore?
¿ Me pusiste los cuernos, hija de puta?
You telling me... that I just spent the last hour sweet talking a smoking, hot whore?
¿ Me estás diciendo... que pasé la última hora cautivando a una ramera tremendamente sensual?
I'm not one to judge. You don't have to whore-out your mom, not at least until midnight. She's here for the Harvard mixer.
No quiero juzgarlo, pero no debe poner la rueda a su madre, al menos no antes medianoche.
I know, she's like a crack whore without the dignity.
Es como una puta barata, pero sin dignidad.
- Need we remind you as man-whore in residence, you have certain duties to the single ladies here?
- Te recordamos que como el soltero promiscuo tienes deberes para con las solteras presentes.
You're acting like a whore here in the pitch dark, with a young man.
Está actuando como una prostituta en la oscuridad de la noche con un chico.
Your defense game is just as through the hole like a whore panties.
Tu intento de golpe fue peor que la mierda de caballo.
Contrary to popular belief, I'm not the world's personal whore bag.
A diferencia de lo que se cree, no soy la prostituta personal de todos.
Baby you came out of the closet, stole his car and took off with the class whore.
Cariño manifestaste tu homosexualidad le robaste el auto y te fuiste con la prostituta de la clase.
Finally! The 64,000 dollars question. Was I a whore like my mom?
Finalmente la pregunta del millón sobre si soy perra como mi madre.
the very moment when the world is about to see... that you are much more than a whore to me.
El mundo está a punto de ver que eres más que una puta para mi.
I'm not the one who turns you into a whore. He does.
"No soy yo quien te convierte en una puta, sino él."
I'd say he was a cheap, fat whore with the clap.
Si a ese desorden quieres llamar orden.
Spell the word "whore," and operate a copy machine.
Deletrea la palabra "puta" y opera una fotocopiadora.
The whore 72.
La puta 72.
This is the black whore I asked for.
Esta es la puta negro que pedí.
Imagine a child on the street all day with a whore for a mother.
Imagínese a un niño en la calle todo el día con una puta a la madre.
A caricature on the throne calls me a whore!
Una caricatura en el trono me llama puta! .
Everybody thinks I'm a whore and for the first time, I'm starting to believe it.
Todo el mundo piensa que soy una puta Y por primera vez, Estoy empezando a creer.
Um, the added bonus is that I now know you're a male whore.
El bono extra es que ahora sé que eres mujeriego.
whore 456
whores 88
the world is yours 18
the walking dead 44
the who 68
the way i see it 340
the whole thing 282
the way you talk 19
the world is changing 33
the way of the future 27
whores 88
the world is yours 18
the walking dead 44
the who 68
the way i see it 340
the whole thing 282
the way you talk 19
the world is changing 33
the way of the future 27
the walls 37
the wall 69
the waitress 23
the world has changed 35
the wall street journal 16
the way i look at it 29
the war is over 139
the way i figure it 33
the way things are going 26
the whole nine yards 33
the wall 69
the waitress 23
the world has changed 35
the wall street journal 16
the way i look at it 29
the war is over 139
the way i figure it 33
the way things are going 26
the whole nine yards 33
the wedding 120
the way 34
the way things are 19
the witch 63
the way i heard it 23
the words 90
the warehouse 20
the whole world 65
the window 97
the witness 70
the way 34
the way things are 19
the witch 63
the way i heard it 23
the words 90
the warehouse 20
the whole world 65
the window 97
the witness 70