English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / We gotta move fast

We gotta move fast Çeviri İspanyolca

75 parallel translation
- Well, then, we gotta move fast.
- Bueno, entonces tenemos que apurarnos.
Tie him up, we gotta move fast.
Atadle, debemos movernos rápido.
We gotta move fast. He's whippin''em up quick.
Entonces, hay que darse prisa, Los está alborotando,
Now we gotta move fast.
Debemos movernos.
Come here, we gotta move fast. Get rocks, flat stones.
Traigan rocas, piedras planas.
We gotta move fast.
Debemos darnos prisa.
I know a way but we gotta move fast.
Conozco un atajo, debemos movernos ya.
We gotta move fast.
Tenemos que actuar rápido.
We gotta move fast.
Debes moverte rápido.
If we're gonna do this, we gotta move fast.
Hay que hacerlo rápido.
- We gotta move fast.
- Tenemos que movernos rápido.
Okay, Miguel, we gotta move fast.
Hay que actuar rápido.
We gotta move fast.
Tenemos que movernos con rapidez.
We gotta move fast.
Hay que ir deprisa.
All right, listen up. We gotta move fast.
Bien, escuchen, nos moveremos rapido.
We gotta move fast.
Hay que darse prisa.
We gotta move fast.
- Debemos hacerlo rápido.
We gotta move fast.
Debemos movernos rápido.
We gotta move fast on VP, show Republicans coming together while the Democrats are fighting for the nomination.
Teniendo rápido un VP, demostraremos que los republicanos estamos unidos... mientras que los Demócratas se están peleando por la nominación.
We gotta move fast, Amy. Okay?
Tenemos que movernos rápido, Amy, ¿ de acuerdo?
So we gotta move fast. I can't believe it.
No puedo creerlo.
Hope you guys pack light in case we gotta move fast.
Espero que no lleven mucho. Por si tenemos que correr.
OK, we gotta move fast, people, so focus.
Tenemos que movernos rápido, así que concéntrense.
We gotta move fast on scene.
Tenemos que movernos rápido en esa escena.
All right, we gotta move fast.
De acuerdo, tenemos que movernos rápido.
Okay, we gotta move fast.
Vale, tenemos que movernos rápido.
But we gotta move fast.
- Pero nos tenemos que mover rápido.
We can get back to Andy's, but we gotta move fast.
Podemos volver a la casa de Andy, pero tenemos que movernos rápido.
We gotta move fast because the ones who are hunting us, they're not done.
Tenemos que ser rápidos, porque los que nos siguen no se rendirán.
We're gonna move by foot, so we gotta move fast.
Tenemos que ir a pie y movemos rápido.
We gotta move fast.
Hay que movernos rápido.
We gotta move fast.
Tenemos que movernos rápido.
Okay, but we gotta move fast.
Pero debemos movernos rápido.
We gotta move now, we gotta move fast, okay?
Tenemos que movernos ya, tenemos que movernos rápido, ¿ Entendido?
We gotta move now and we gotta move fast, okay?
Tenemos que movernos ahora y hacerlo rápido, ¿ de acuerdo?
We gotta move fast, they got Jonas.
Tenemos que movernos rápido, llegaron Jonas.
We gotta move fast before the merchandise gets lost.
Tenemos que movernos rápido... antes de que la mercadería se eche a perder.
We gotta move out of here and move out fast.
tenemos que salir de aquí y salir rápido.
Go help her. We've gotta move, and fast.
Ayúdala, nos vamos pitando.
We've gotta move fast!
¡ Debemos darnos prisa!
Then we've gotta move fast, Chief.
- Tenemos que actuar rápido. No lo pierda de vista.
We've gotta move fast.
Tenemos que ser rápidos.
We've gotta move fast.
Iremos rápido.
We gotta move him fast.
Hay que moverle rápido.
- Well, we gotta move on this fast.
Inspector Sipowicz.
We gotta move double fast, though.
Nosotros tenemos que movernos doble de rapido, sin embargo.
We gotta move fast.
Debemos hacerlo rápido.
We've gotta move fast.
Debemos movernos rápido.
We can stop them, just gotta move fast.
Podemos detenerlos. Sólo muévanse rápido.
We gotta move fast.
Rápido.
We gotta figure this out and move fast.
Tenemos que resolverlo y actuar rápido. Carguemos las armas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]