English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ C ] / Couple times

Couple times Çeviri Portekizce

1,747 parallel translation
Everyone should hold a gun at least a couple times.
Porque não? Todos deviam segurar numa arma, pelo menos, duas vezes.
Yeah, I did run to my dictionary a couple times.
Também tive de consultar o dicionário algumas vezes.
We met him a couple times.
Encontrei-o algumas vezes.
- Yeah, man. Max, he mentioned you couple times.
mencionou-te um par de vezes.
- Done it a couple times.
- Já fiz algumas vezes.
Male, mid-30s, one arm, got a cs40 ear bud, keyed the mic a couple times.
Homem, na casa 30, um braço, tem um auricular CS-40. Falou duas vezes com alguém pelo microfone.
Came close a couple times.
Já estive lá perto algumas vezes.
Yeah, I hit her a couple times.
É, bati nela algumas vezes.
We've met a couple times.
Vimo-nos umas duas vezes.
Somebody stuck it into Leslie Wright's stomach a couple times.
Alguém o espetou no estômago da Leslie Wright repetidas vezes
Take it easy couple times around before you blast off.
Dá umas voltas com calma, antes de acelerares.
It took me a couple times to get used to, you know, being with the guys, you know.
Levei algum tempo a habituar-me a estar com o pessoal.
I've just run into him a couple times, you know, since I've been back and, uh, I'm just curious.
Eu encontrei-o um par de vezes sabe, desde de que voltei e... estou só curiosa.
We thought that if We didn't call you back the last couple times You would just give up and leave us alone.
Pensamos que se não ligássemos para si as duas últimas vezes, desistia e deixava-nos em paz.
We called a couple of times. Just shooting the shit.
Falámos algumas vezes ao telefone, conversa da treta.
Wanna drive around the block a couple of times and then wait for the rapture?
Queres conduzir à volta do quarteirão umas quantas vezes e esperar pelo Arrebatamento?
Then once he settles in, take him over to that jump a couple of times.
Quando ele se habituar, salta umas vezes aquele salto ali no meio.
You really can't get a feel for a person until after you talk to him a couple of times.
Não podes avaliar uma pessoa, até que não fales com ela, algumas vezes.
- Couple of times a week.
- Alguma vezes por semana.
Tried calling you a couple of times.
Tentei ligar-te algumas vezes.
I mean, I ran numbers, Max, he worked Vice, so.... You know, times came, I helped him out with a couple tips on a few local joints in the area, and things like that.
Eu trato de números, o Max estava nos narcóticos, então... algumas vezes dei-lhe umas dicas sobre alguma contabilidade daqui da zona e coisas no género.
Milo, you and me dated a couple of times before Morris and I got back together.
Milo, saímos juntos algumas vezes antes de eu e o Morris reatarmos.
So I dated Milo a couple of times. But I chose you.
Saí algumas vezes com o Milo, mas escolhi-te a ti.
Okay, so I've been here a couple of times.
Está bem, já cá vim umas vezes.
- A couple of times.
- Umas duas vezes.
If you don't do it on the first try, which I didn't then you do it a couple more times, until it stops moving as much.
Se não conseguires à primeira, como eu, repetes umas quantas vezes, até que pare de se mover.
We speak a couple of times a week--Just talk.
- Nos falamos duas vezes por semana. Só papo.
Yes. Me and Heather, we went out a couple of times.
Sim, eu e a Heather saímos algumas vezes.
I just wish we could go to the movies like a normal couple. Well, click your heels three times, Dorothy, and maybe a house full of midgets will fall on my husband.
Bate os saltos, Dorothy, e faz a casa de anões cair em cima do Earl.
Yeah, I tried the speed-dating thing a couple of times.
Sim, tentei o negócio de encontro ligeiro um par de vezes.
Mark and Roy came here a couple of times a week. Usually at lunchtime.
Mark e Roy vêem aqui 2 vezes por semana, normalmente na hora do almoço.
I've done this a couple of times before.
Já fiz isto umas vezes.
I spoke to her on the phone a couple of times.
Falei com ela ao telefone algumas vezes, mas...
I might've called a couple of times.
Talvez tenha telefonado duas vezes.
I just took a hit off it a couple of times.
Só fumei dele umas duas vezes.
Well, I've seen you in here a couple of times buying the same stuff.
Vi-o aqui algumas vezes a comprar sempre as mesmas coisas.
I was shaking the first couple of times I killed in cold blood.
Eu estava a tremer das duas primeiras vezes que matei a sangue frio.
You know, I have this journalist friend who's interviewed castro a couple of times, and he says,
Tenho um amigo jornalista que entrevistou o Castro algumas vezes e ele diz,
Well I like to go on walks a couple of times a week, maybe more, after work.
Bom gosto de ir passear a pé duas vezes por semana, talvez mais, depois do trabalho.
Only a couple of times, but it's been a blast.
Só algumas vezes, mas tem sido fantástico.
She called a couple of times and she said she's running late, but she should be here soon.
Ligou um par de vezes para dizer que chegaria tarde, mas deveria chegar em breve.
But after we'd met a couple of times, he told me something.
Mas depois de nos encontrarmos algumas vezes, ele contou-me uma coisa.
- Couple of times, actually.
Algumas vezes, até.
When it's cold you've got to jiggle the key a couple of times.
Quando está frio você tem que mover a chave levemente umas duas vezes.
A couple of times, lying in there in bed at night,
Um par de vezes, deitado na cama para lá durante a noite,
No... he met there with Shelly a couple of times.
Não. Ele foi ver a Shelly algumas vezes.
A few times, actually, she and I were mistaken for... a couple.
Algumas vezes fomos confundidos com um casal.
Maybe we go out there for the holidays a couple of times a year, not much more.
Nós vamos lá nas férias, no máximo duas vezes por ano.
Yeah, a couple of times. But, look...
Algumas vezes, mas... isto é importante.
Apparently, he rode to the end of the line and back again at least a couple of times.
Parece que foi até ao fim da linha e voltou. - Pelo menos duas vezes.
Yeah, couple of times.
Sim, algumas vezes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]