For murder Çeviri Portekizce
5,906 parallel translation
My mom's in rehab, my dad's in prison, my ex... Whatever-he-is is being held for murder.
Minha mãe está na reabilitação, o meu pai na prisão, o meu ex... quem quer que seja está a ser acusado de homicidio.
For murder.
Por homicídio.
If Mr. Connaughton thought he was going to be arrested for murder, why not extend his last few hours of freedom?
Se o sr. Connaughton pensou que seria preso por homicídio, porque não aumentar as últimas horas de liberdade?
Mr. Jonathon Wilde from Archer City, Texas, two arrests, one for murder, identified by witnesses, but charges were dropped due to lack of evidence and no known association with his victims.
Sr. Jonathon Wilde de Archer City, Texas. Duas detenções, uma por homicídio. Reconhecido, mas acusações foram retiradas por falta de provas e associações com a vítima.
You're under arrest for murder.
Está preso por homicídio.
Gold. Well, that's definitely motive for murder.
Bem, definitivamente é um motivo para homicídio.
Oh, someone who wanted to destroy his fantasy, not only frame him for murder, but make him believe he was responsible.
Alguém que queria destruir a fantasia dele, não apenas culpá-lo por homicídio, mas, fazê-lo acreditar que foi o responsável.
Someone who framed him for murder, destroyed his fantasy?
Alguém que o incriminou por homicídio, lhe destruiu a fantasia?
Yep, cash we believe is yours that she stole, which would be a pretty good motive for murder,
- Sim. Dinheiro que acreditamos que ela lhe roubou, o que seria um bom motivo para homicídio.
He was awaiting trial for murder when he fell into- - get this- - a catatonic state.
Estava no corredor da morte, quando ele caiu em... ouve esta, num estado catatónico.
She's announced to the entire Ladies Auxiliary that he's been locked up for murder.
Disse a todas as Senhoras Auxiliares que foi preso por homicídio.
You're telling me that's not motivation for murder?
Não é razão para matar?
I'm gonna be arrested for murder?
- Vou ser preso por homicídio?
You're going away for murder, you understand?
Vai ser preso por homicídio, entendeu?
I knew the case for murder was never gonna make, but I'd be damn sure he went down for something, so I dumped everything I had on him.
Sabia que nunca se ia tornar num caso de assassínio... mas tinha a certeza que alguma coisa o faria cair... por isso atirei com tudo que tinha sobre ele.
Using a drug buy as an alibi for murder.
Usou uma compra de drogas como álibi para o assassínio.
And a motive for murder.
E um motivo para assassínio.
- The government wants to shut us down because... one of our doctors is wanted for murder and sexual assault.
O Governo quer fechar-nos, porque... Um dos nossos médicos está a ser procurado por homicídio e abuso sexual.
For murder.
Por assassínio.
Cyrus Merrick, you are wanted for illegal gambling, extortion and attempted murder.
Cyrus Merrick, é procurado por apostas ilegais, extorsão e tentativa de homicídio.
What if the truth is that my friend is capable of murder?
E se a verdade for que a minha amiga é capaz de matar?
I'm thinking murder for hire.
Estou a pensar num assassino de aluguer.
Well, for the record, Miss Borden, in the eyes of God, under the laws of Massachusetts, and in light of the defense's claims, did you have anything to do with the murder of Spencer Cavanaugh
Para registo, Srta. Borden, aos olhos de Deus, sob as leis de Massachusetts, e à luz das alegações da defesa, tem alguma relação com os crimes do Spencer Cavanaugh ou da morte da Nance O'Keefe?
I was wrong... for blaming Reva's murder on you.
Eu estava errado... por culpá-la pela morte da Reva.
And the eyes of the world will fall upon Adolf Eichmann the Nazi responsible for organising the mass murder of six million European Jews.
E os olhos do mundo estarão sobre sobre Adolf Eichmann, o nazi responsável por organizar o assassinato em massa de 6 milhões de judeus europeus.
Auschwitz, Birkenau, Belsen the actual documentary footage of the atrocities, the shootings, the gassing the mass murder, it'll just be impossible for him to subvert his subconscious.
Auschwitz, Birkenau, Belsen. As filmagens das atrocidades, dos fuzilamentos, do gaseamentos, do genocídio, será impossível que ele subverta o seu subconsciente.
That's that kid wanted for murder.
Aquele é o miúdo procurado por homicídio.
That they would murder someone so beloved for their cause.
Que eles matariam alguém tão amado pela causa deles.
Lucious Lyon, you're under arrest for the murder of Marcus "Bunkie" Williams.
Lucious Lyon, está preso pelo homicídio de Marcus "Bunkie" Williams.
If Tommy went to the hospital with Holly, that alibis him for Nomar's murder.
Se o Tommy foi ao hospital com a Holly, isso iliba-o do homicídio do Nomar.
His father was arrested for attempted murder.
O pai dele foi preso por tentativa de homicídio.
I asked you for a confession and a murder weapon.
Pedi-te uma confissão e a arma do crime.
It is feared that he may have been responsible for the murder of his entire research team at a remote facility in the Arctic.
Tememos que ele possa ser o responsável pelo homicidio de toda a sua equipe de pesquisa numa instalação remota no Ártico. Obrigada.
You know I can't resist a murder, if it is a murder.
Sabes que não resisto a um caso de homicídio, se assim for.
Edward O'Connell, you're under arrest ~ for the murder of Barnaby Parkins, also known as Badger. ~ What?
Edward O'Connell, estás preso pela morte de Barnaby Parkins, também conhecido como Badger.
Velma Mary Ferguson, wanted for the murder of her husband.
Velma Mary Ferguson.
The New South Wales Police are on their way to extradite you for the murder of Arthur Ferguson.
A Polícia de New South Wales vai extraditá-la pelo assassinato de Arthur Ferguson.
I'd like you to search the house thoroughly for our possible murder weapon.
Quero que faça uma busca pela possível arma do crime.
I believe that they reveal another suspect for the murder.
Creio que revelam outro suspeito do homicídio.
Belinda's murder was intended for Constance, but perhaps you already knew that.
O assassino da Belinda tinha como alvo a Constance. - Se calhar, até já sabia.
We're giving you a choice - forfeit now, or we'll arrest you for the murder of Belinda Roswell in front of everyone here.
Estamos a dar-lhe uma escolha : desista ou prendemo-la pelo homicídio da Belinda Rosewell à frente de todos.
Constance Burrows, as a special constable of the Victorian Police Force, I am arresting you for the murder of Belinda Roswell.
Constance Burrows, na qualidade de agente especial da Polícia de Victoria, estás presa pelo homicídio da Belinda Rosewell.
Eugene Fisher, we're arresting you for multiple charges of murder and abduction.
Eugene Fisher, está detido por homicídio e rapto.
I've seen women commit murder for less than what you've been through.
Já vi esposas a cometer homicídio por menos daquilo que passou.
Yeah, you're under arrest for conspiracy to commit murder.
Está presa por conspiração para cometer homicídio.
Arthur Towne, you're under arrest for forgery I, trafficking forged goods, and murder in the first degree. Gravely : [Handcuffs click]
Arthur Towne, está preso por falsificação, tráfico de bens falsificados e assassinato em primeiro grau.
So someone at Infinince killed her to shut her up, and they framed Chad for her murder.
Então, alguém na Infinince matou-a para a silenciar, e depois armadilhou para o Chad ser o culpado.
Phillip Ward, you're under arrest for the murder of Caroline Mills.
Phillip Ward, está preso por matar Caroline Mills.
Looks good for it : all the stolen equipment, possible murder weapon.
Parece bom, temos todo o equipamento roubado, a possível arma do crime.
Tony Agrerro and his crew alibied out for the murder in the alley.
O Tony Agrerro e a sua equipa têm álibis para o assassinato do beco.
They'll do her for intent to supply and then they'll upgrade to murder when they connect the toy to Jonathan.
Será acusada de posse com intenção de venda, e depois de homicídio quando ligarem a coruja ao Jonathan.
murderface 20
murder 995
murders 106
murderer 417
murdered 286
murderers 169
murder board 44
murder weapon 48
murder for hire 18
murder one 22
murder 995
murders 106
murderer 417
murdered 286
murderers 169
murder board 44
murder weapon 48
murder for hire 18
murder one 22
for me 3075
for men 33
for me too 49
for my sake 90
for my sins 26
for my brother 22
for my family 45
for more than 22
for my 40
for many years 59
for men 33
for me too 49
for my sake 90
for my sins 26
for my brother 22
for my family 45
for more than 22
for my 40
for many years 59
for my birthday 43
for mom 21
for myself 88
for many 20
for money 108
for my part 45
for my money 29
for my wife 25
for my son 32
for mr 64
for mom 21
for myself 88
for many 20
for money 108
for my part 45
for my money 29
for my wife 25
for my son 32
for mr 64