English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ G ] / Good luck tonight

Good luck tonight Çeviri Rusça

76 parallel translation
Good luck tonight.
Удачного вечера.
Good luck tonight, Fred.
Удачи сегодня вечером, Фред.
I just wanted to wish you good luck tonight
Я хочу пожелать тебе удачи сегодня.
- Good luck tonight.
- У дaчи тeбe ceгoдня.
- Good luck tonight.
Удачи сегодня.
Hey, good luck tonight, man.
Эй, удачи тебе сегодня.
I wish you good luck tonight.
Желаю Вам сегодня удачи.
Good luck tonight.
Удачи тебе сегодня.
And I'll be back to close, and good luck tonight with the gig.
И я вернусь, чтобы закрыться, и удачи сегодня вечером с выступлением.
Good luck tonight!
Удачи сегодня!
- Good luck tonight.
— Удачи тебе сегодня.
- Good luck tonight, Bo.
- Удачи, Бо. - Спасибо.
I just dropped by to... wish you good luck tonight.
Я просто заехал.... пожелать тебе удачи сегодня
- Good luck tonight.
– Удачи вечером, Морис.
- Good luck tonight, man. Have fun.
- Удачи чувак, веселись.
good luck tonight, dad.
Удачи вечером, папа
GOOD LUCK TONIGHT.
Удачи сегодня.
Good luck tonight, Nate.
Удачи сегодня, Нейт.
Good luck tonight.
Удачи сегодня вечером.
- Good luck tonight.
- Удачи сегодня.
Well, good luck tonight, everyone!
Ну, всем удачно вечера, ребята!
Hey, good luck tonight.
Эй, удачи тебе вечером.
Good luck tonight.
Удачи вам сегодня.
Good luck tonight.
Удачи на дебатах.
Good luck tonight.
Удачи вечером.
I just wanted to wish you good luck tonight.
Я всего лишь хочу пожелать Вам удачи сегодня вечером.
Good luck tonight.
Удачи вам, сегодня вечером.
I just want to wish you good luck tonight.
Просто хотел пожелать тебе удачи сегодня.
- Good luck... good luck tonight.
- Удачи... удачи сегодня.
But good luck tonight.
Но удачи сегодня.
Good luck tonight. - Hey!
Удачи сегодня вечером.
- Good luck tonight.
- Удачи, сегодня.
Thank you and good luck tonight.
Спасибо, и удачи сегодня.
- Good luck tonight. - Because?
- Удачи сегодня вечером.
Hey. I'm just coming by to wish you good luck tonight.
Я просто приехал пожелать тебе сегодня удачи.
Good luck with the competition tonight.
Удачи в конкурсе сегодня вечером.
Then take your nap, and good luck for tonight.
Тогда можешь вздремнуть. Желаю удачи.
Good luck tonight.
Ну что ж, Антуан, ни пуха, ни пера.
This always brought me good luck. You should carry it tonight.
Мне это всегда приносит удачу.
I see a lot of familiar faces here tonight. May your hands be steady, and your aim be true. Good luck.
Я вижу здесь много знакомых лиц, пусть ваши руки будут тверды, а шар всегда попадает в лузу.
And good luck up there tonight.
И удачи сегодня на сцене.
Well good luck on Dateline tonight.
- Ну, ладно, Эрик.
Good luck tonight.
Удачи сегодня.
Hey, annie, good luck in the show tonight ; we'll be watching.
Эй, Энни, удачи вечером на выступлении, мы придем.
You might sleep well tonight, but good luck getting any more pills out of them.
Ты будешь хорошо спать этой ночью но удачи с тем, чтобы получить от них еще лекарств.
Good luck tonight.
- Удачи вам сегодня.
Hey, Vince, good luck with the premiere tonight.
Винс, удачи на премьере.
Good luck tonight, my friend.
И удачи на вечеринке, подруга.
Well, good luck. I'm not drinking any more of this because I am going on a date tonight.
Я больше пить не буду, потому что у меня сегодня свидание.
Tonight's movie will be the airplane edit of Good Luck Chuck, which Roger Ebert gives one star. 8 : 00 p.m.
Сегодня будем смотреть Версию для самолетов фильма "Удачи, Чак", которому Роджер Эберт поставил 1 звезду. В 8 вечера.
Good luck playing tonight without a band.
Удачно вам сыграть без группы!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]