Good luck with that Çeviri Rusça
847 parallel translation
- Good luck with that.
- Желаю удачи.
Good luck with that.
Удачи вам в этом деле.
- Hey, good luck with that.
- Удачно провалить.
Good luck with that.
Удачи тебе.
Good luck with that one.
Желаю удачи.
Well, good luck with that.
Ну, удачи с этим.
Good luck with that.
Удачи.
Yeah, good luck with that.
Да, удачи вам в этом.
Good luck with that.
Удачи тебе с этим.
And good luck with that.
И удачи вам.
And good luck with that bomb shelter.
И удачи с бомбоубежищем.
Tell her good luck with that.
Пожелай ей удачи.
- Good luck with that.
- Удачи тебе.
- Good luck with that girl.
- Удачи с девушкой.
Okay, good luck with that.
Удачи тебе в этом деле.
Good luck with that enlightenment stuff.
Что бы это ни было. И успехов с просветлением!
Good luck with that.
Бог в помощь.
Well, good luck with that.
Ну, удачи тебе с этим.
And good luck with that memory problem.
И удачи тебе с твоей памятью.
Good luck with that.
Ну удачи.
Well, good luck with that.
У дачи.
Well, there's a spot open for only one groomsman and you have to choose between Ross and Chandler. So good luck with that.
Освободилось место одного шафера и ты должна выбрать между Россом и Чендлером.
Good luck with that, Soldier.
Вы уж постарайтесь тут как следует, мистер военный.
We want people to think you're a real nun. Good luck with that one.
А мы хотим, что бы люди думали, что ты настоящая монахиня.
Good luck with that.
У дачи.
Well, good luck with that, eh...
Ну что ж, удачи тебе.
Good luck with that.
Удачи тебе в этом.
Well, good luck with that.
Ну, желаю удачи!
Good luck with that.
Удачи с этим.
Good luck with that.
- Нет. Удачи с этим.
Good luck with that.
Удачи с употреблением.
Hey, but good luck with that speech because kids just love being patronized and lectured.
И удачи тебе с этой речью, потому что дети обожают когда их опекают и читают им лекции.
Okay, well, good luck with that.
Ладно, ну тогда удачи тебе с этим.
- Good luck with that.
- Так что удачи тебе с этим.
Good luck with that.
Желаю удачи.
Good luck with that alopecia problem of yours.
Желаю удачи в твоей борьбе с... облсением.
- Good luck with that.
- Ну удачи вам.
Well, good luck with that You were born in international waters.
Хорошо, удачи тебе в этом. Ты родилась в международных водах.
- Good luck with that shit.
- Ну, удачи тебе.
- Why? Everything that starts with a'P'brings me good luck.
- Все, что начинается на "п", приносит мне удачу.
That we should be graced with good luck!
Пусть удача будет благосклонна к нам!
Personally I think it's a good cause and all that, and-and I wish you luck with it.
Я лично считаю, что это благородная цель... и желаю вам удачи.
that the first-born, if it's a boy, um, they rub it with blubber for good luck.
... что если ее первенец будет мальчиком, то они на счастье натрут его моржовым жиром.
She sneezes with flowers. That's good luck!
- Она чихает от цветов.
Well, good luck with all that.
Ну, удачи тебе со всем этим разнообразием.
Hey, good luck with that 29-piecer, man.
Удачи тебе с твоей громадиной, чувак.
I'm not sure what that is, but good luck with it.
Никогда о таком не слышал, но хочу пожелать вам удачи.
So, Miss Hale, I do not think that I was especially blessed with good fortune or luck.
Так что, мисс Хейл, не так уж мне и повезло с деньгами. Я заработал их сам. Все до единого фунта.
Good luck finding an ax to go with that shirt.
Удачи тебе найти более нормальную рубашку.
Good luck with that.
- Бросай меня.
Well, good luck with that.
- Ещё чего.
good luck 6133
good luck tomorrow 38
good luck to you all 17
good luck today 49
good luck to you 277
good luck tonight 45
good luck with everything 30
good luck with it 43
good luck out there 45
good luck in there 17
good luck tomorrow 38
good luck to you all 17
good luck today 49
good luck to you 277
good luck tonight 45
good luck with everything 30
good luck with it 43
good luck out there 45
good luck in there 17
with that in mind 45
with that said 19
with that 162
with that attitude 21
good night 12775
good morning 12476
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
good boy 1464
with that said 19
with that 162
with that attitude 21
good night 12775
good morning 12476
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
good boy 1464
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good work today 50
good on ya 17
good to hear 75
good to see you again 390
good times 259
good to hear your voice 18
good god 990
good question 496
good work today 50
good on ya 17
good to hear 75
good to see you again 390
good times 259
good to hear your voice 18
good god 990
good question 496