Whatever works for you Çeviri Rusça
25 parallel translation
Well, whatever works for you.
Ну все равно, главное, чтобы тебе нравилось.
Well, whatever works for you.
Ну если это тебя возбуждает.
But whatever works for you. I'm not gonna judge it.
Но как бы то ни было, я тебя за это не осуждаю.
Whatever works for you.
Что ж, как знаешь.
Whatever works for you.
Как тебе будет удобно.
Whatever works for you works.
Главное, оно работает.
Keep believing that. Whatever works for you.
Можешь верить в это, если тебе так легче.
Whatever works for you.
Когда тебе удобно.
Whatever works for you, Raymond.
Как тебе угодно, Рэймонд.
- Well, whatever works for you.
- Что ж, как вам удобнее.
Mmm... Well, whatever works for you.
Ну, если это вам поможет.
But, just stay here um, continue crying.. Or not crying if you want, or whatever works for you um..
Просто - оставайся тут, поплачь еще, или не плачь.
Whatever works for you.
Как удобнее вам.
Whatever works for you. Anyway, you should know that, while you were in couples counseling with JC,
Что бы там ни былою Полюбому, ты должна знать, что пока ты был ( а ) в душепочетных отношениях с JC
You know, whatever works for you.
Ну знаешь, все как ты скажешь.
I mean, whatever works for you.
Тебе это помогает, и ладно.
Oh, no, whatever works for you.
Ничего такого.
Whatever works for you, Jimmy, that's fine.
Если тебе это помогает, Джимми, то подойдёт.
You just gotta do whatever works for you.
Каждый справляется по-своему.
Whatever works for you.
Если это тебя заводит.
Whatever works for you.
Как вам удобнее.
I'm going to use whatever works. Let me paint a picture for you.
Я сделаю что угодно, лишь бы сработало.
We go out there to Three Floyds, and maybe, you know, leave early, like around 3 : 00, next Thursday or Friday, whatever you think works... whatever works for, you know, a lot of the guys.
Мы поедем в Three Floyds а уедем, возможно, раньше 3.00 в следующий четверг или пятницу. Посмотрим, как пойдет, там будет много народу.
Newell, or El Mecanico, or whatever you want to call him, he works for a billion-dollar business.
Ньюэлл или Механик, или как его там, он работает на бизнес с миллиардным оборотом.
But they're gonna say whatever you want,'cause Pierce works for you, and Riggs works for Pierce.
Они скажут то, что вы хотите, потому что Пирс работает на вас, а Риггс на Пирс.
whatever works 54
for you 2938
for your information 371
for your own good 102
for your birthday 37
for your sake 205
for your own sake 81
for your daughter 16
for your mother 31
for your 26
for you 2938
for your information 371
for your own good 102
for your birthday 37
for your sake 205
for your own sake 81
for your daughter 16
for your mother 31
for your 26
for your safety 30
for your wife 22
for your help 20
for your time 16
for your loss 23
for your own safety 97
for your trouble 28
for your family 28
for you too 25
for yourself 58
for your wife 22
for your help 20
for your time 16
for your loss 23
for your own safety 97
for your trouble 28
for your family 28
for you too 25
for yourself 58
for your father 16
for your own protection 24
for your son 19
for you and me 24
whatever 7954
whatevs 49
whatever you say 750
whatever helps you sleep at night 20
whatever you need 442
whatever you think is best 17
for your own protection 24
for your son 19
for you and me 24
whatever 7954
whatevs 49
whatever you say 750
whatever helps you sleep at night 20
whatever you need 442
whatever you think is best 17
whatever it takes 474
whatever you want 745
whatever do you mean 52
whatever happens 538
whatever that means 174
whatever happened 140
whatever you are 68
whatever you do 548
whatever you think 49
whatever you're doing 92
whatever you want 745
whatever do you mean 52
whatever happens 538
whatever that means 174
whatever happened 140
whatever you are 68
whatever you do 548
whatever you think 49
whatever you're doing 92