You bum Çeviri Rusça
536 parallel translation
Come on, you bum!
Идем, лодырь, вставай.
You bum!
Вот бездельник!
You don't need to hide in the closet, you bum.
Больше тебе не придётся прятаться в шкафу, негодяй!
Hands off, you bum!
А куда вам ещё попадать, нищий?
You bum!
Бездельник!
You give me a bum check for close to $ 2,000, and you try to square it with $ 80.
Ты дал мне поддельный чек на два куска баксов и ты хочешь покрыть его $ 80?
Yet you'd let that penniless bum live here.
А ты хочешь оставить этого бездомного без гроша в кармане здесь.
Well, soon as the harvest is in, you're a migrant worker. Afterwards, just a bum.
Пока есть урожай - ты при делах, а потом простой бродяга.
Do you ever go on the bum?
Вы бродяжничаете?
You could be a swell bum.
Вы можете стать превосходным бродягой.
To be a bum, you got to have willpower.
Нужна сила воли, чтобы стать бродягой?
Sure makes a bum out of the one they gave you.
Этoт гopaздo лyчшe тoгo, чтo oни вaм дaли.
Some time I'd have if everyone was a bum like you!
Хороши бы были ночи с такими голодранцами!
Clear out of here, you lousy bum! Cheap tramp!
Ты точно нарываешься.
No idea why he invited you out on a bum steer at 2 : 00 a.m.?
Ты правда не понимаешь, почему они приперлись ктебе в два часа ночи и предложили обтяпать с ними дельце?
You don't suppose I can afford to be boxed out of this deal... a deal I sweated and bled for... on the account of one lousy little cheese-eater, that Doyle bum... who thinks he can go squealin'to the crime commission, do ya'?
Ты думаешь, меня можно отпихнуть от такой кормушки? Сколько я ради нее пахал, и теперь из-за одного гаденыша, этого Дойла, все сдать легавым? Так?
You're still a bum.
Ты паскуда.
Here you are. What do you think of that bum?
Как тебе птичка?
No wonder everybody calls you a bum.
Потому тебя и назвали паскудой.
What would you say if I told you I held that bum up for half a round?
Знаешь ли ты, что я поддерживал его полраунда?
Can you imagine her tramping around the world with a camera bum who never has more than a week's salary in the bank?
Вы представляете её блуждающей по свету с эксцентричным фотографом, у которого на счету в банке недельная зарплата?
You treat me like a good-for-nothing drunken bum! ...
Обращаетесь со мной, как с никчёмным пьянчугой!
Go on home, you lying bum!
Иди домой, ты лживвый бездельник!
You're a bum!
Никчемный лоботряс.
Somebody gave you a bum steer, buddy.
Ты нас с кем-то спутал.
Bum bum bum bum ba ba bum bum you know, i'll tell you.
Знаешь я тебе кое-что расскажу...
He's probably on the bum, and wants to touch you for the price of a drink.
Должно быть, он бедствует и хочет выпить за твой счет.
Laugh all you want. That tramp! That bum!
Да, смейся, смейся... этот прохвост...
You think my fiancé is a bum?
Ты думал, мой жених подлец?
While I was looking out for you, that bum robbed me!
Пока я смотрел за вами, мерзавец обчистил меня!
You're in love with this big bum McCord.
Да ты влюбилась в этого МакКорда!
Just because Sam McCord's a bum and you lost a gold mine, you don't have to leave Alaska.
Из-за того, что МакКорд - нищий, а ты потеряла золотую шахту, с Аляски уезжать необязательно.
No, you'd have given the bum a lift
Нет, конечно, ты бы предпочла чужими руками!
You're a bum, but you're okay
- Ты придурок, но мне нравишься.
In this business you end up either a bum, or dead
В нашем деле почти всегда заканчиваешь бродягой или получаешь пулю в живот.
I saw you as a bum!
! Я видел вас нищим, церковным сторожем, монашкой...
What of it, you bum?
Занимайся своим делом и не лезь.
I may be a bum, but I'm a gentleman, and you can't buy me at any price!
Да, я нищий, но честь и собственное достоинство не покупаются ни за какие деньги!
Are you happy that you've convinced her she's too much for a bum like salvadore ross, hmm?
Вы счастливы, что убедили её что она это — "Слишком Много Для Такого Бомжа" как Сальвадоре Росс, а?
Come on, you drunken bum. Let's get back to work.
За работу, старый пьянчуга.
You filthy old bum!
Ты, паршивый старый бездельник!
YOU'RE A BUM, A DRUNK.
Вы бездомный алкоголик.
Want that slick bum to make suckers out of you?
Он делает из вас сосунков.
Tell him we got a general with them... tell him anything you want, just get that West Point bum off of my back.
Скажите, что с нами генерал, скажите что угодно, но уберите от меня дурака из Вест-Пойнта.
You'd never believe he was a bum and a drunk when I found him.
Вы не поверите, но он был пьяницей и бездельником, когда я его нашёл.
If you're a bum, if you can't break off with the booze or whatever it is that makes you a bad risk, then get out.
Если вы - бродяга, если не можете оторваться от бутылки, или чем вы там себя гробите, тогда убирайтесь.
You filthy bum!
Ах ты, бесстыдник!
I'd be doing both of you a favour, but for what? Why am I dragging my bum leg around?
Это было бы выгодно вам обоим, только знаешь, хотелось бы... тоже иметь свой интерес.
I'm in love with you, angel eyes, you and your nice little bum!
Любовь моя, ангел мой, я восхищаюсь твоей попкой!
You think I'm some kind of bum or something?
Думаешь, я бродяга или что-то в этом роде?
You'r e not marrying that bum!
А ты не выйдешь за эту задницу!
you bastard 1755
you better 280
you bet 1064
you betrayed me 168
you broke my heart 97
you better watch out 49
you better stop 19
you belong here 47
you belong with me 25
you better be ready 19
you better 280
you bet 1064
you betrayed me 168
you broke my heart 97
you better watch out 49
you better stop 19
you belong here 47
you belong with me 25
you better be ready 19