Глава первая Çeviri İngilizce
109 parallel translation
" Глава первая.
Chapter One.
" Глава первая окончена.
The first chapter has ended.
Глава первая, стих 22, мэр.
Chapter One, verse twenty-two, Mayor.
"Глава первая."
"Chapter one."
" Глава первая.
" Chapter one.
Глава первая.
Chapter One
Глава первая.
"by S. Morgenstern. " Chapter One.
Глава первая, стих тридцатый.
Chapter one, verse thirtieth.
" Глава первая :
" Chapter One :
Глава первая, в которой мы познакомимся с Яковом и его хромым отцом... и узнаем об их заботах.
Chapter 1 in which we will meet Jacob and his lame father, too. And we will get to know about their worries.
Послание коринфян апостолу Павлу. Глава первая.
" The Corinthians'Letter Back to St. Paul,
Моби Дик. Глава первая.
Moby Dick.
Глава первая : мое появление на свет.
Chapter one. "I am born."
Глава первая, страница первая, параграф первый.
Chapter one, page one, paragraph one.
Глава первая...
Chapter one...'
Глава первая :
Chapter One :
Глава первая.
" Chapter One :
Глава первая.
Chapter One.
Глава первая : "Рубин и портал".
"Chapter One : The Ruby Stone in the Door-Portal".
" Глава первая. Можете звать меня Фингерлингом.
You can call me Fingerling.
Глава Первая, рождение Фэтса.
Chapter 1, the birth of Fats Waller.
" Глава Первая...
That's good.
ГЛАВА ПЕРВАЯ "ОРИЕНТАЦИЯ"
[Rock music]
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Chapter One
ГЛАВА ПЕРВАЯ :
[ Chapter One :
Глава первая, стих первый.
" Chapter one, verse one.
Так, глава первая :
So, chapter one :
Глава первая, стих пятый.
Chapter one, verse five.
" Глава первая.
" Chapter One :
Ребята, глава первая.
" Class chapter one.
Новые проекты, глава первая.
New work in progress, chapter 1.
Глава первая, в которой молодая девушка и владелец замка спасают свой остров от неминуемой погибели, написав блестящий путеводитель.
Chapter One, in which a young woman and her laird rescue their island from certain doom by writing a brilliant guidebook.
Глава первая. Джексон Кандинский проснулся от возбуждающего сна об утерянном
Chapter One Jackson Kandinsky awoke from hot dreams of lost things
Глава первая "Я РОДИЛСЯ".
I am born.
Глава первая, стих шестой.
Nah.
Глава первая. Белые зубы.
Chapter one... white teeth.
Глава первая.
Chapter one.
Глава первая...
" Chapter 1.
Это только первая глава и меня интересует ваше откровенное мнение.
This is just the first chapter and I want your absolute honest opinion. Okay?
" Глава первая.
Chapter one.
Первая глава.
" Chapter 1 :
- Первая книга посланий коринфианам, глава 12.
- 1 Corinthians 12.
" Глава двадцать первая.
"Chapter 21..."
Библии-это первая книга Самуила, глава 18 Вообще-то, Марта, как ты знаешь, мы привезли с собой дядю Алфи.
We'll start with a favorite passage of Edward's... from the King James'bible... it's the 1st book of Samuel chapter 18.
Я скажу, на что это похоже. Я скажу, на что это похоже. Это первая глава из настольной книги диктатора.
Hilary Benn, the environment secretary, has been on television this week, and said that he thinks the rise in fuel costs is a good thing, because it will encourage people to use their cars less.
Глава первая : Когда я впервые увидел Спарки, он напомнил мне мою любимую расчёску :
When I first saw Sparky, he reminded me of my favorite comb ;
- Вот вам первая глава.
- Here's the first chapter right here.
Хорошо, глава... первая...
Alright, chapter... one...
Правда - это первая глава в книге мудрости.
Truth is the first chapter in the book of wisdom.
Первая глава моей диссертации прям на следующей неделе, и у меня никогда ничего не выходит дома, особенно, когда Анхель там
The first chapter of my dissertation is due next week, and I never get anything done at home, especially when Angel's there.
Послание к Фессалоникийцам... Глава первая, стих шестой. "Т.С. 16", верно?
If it's been going on that long, then Bertram might not have thought that it'd ever come back and bite him in the ass.
первая любовь 56
первая 490
первая отрицательная 17
первая ночь 17
первая женщина 39
первая часть 21
первая стадия 17
первая леди 33
первая девушка 16
первая дверь направо 32
первая 490
первая отрицательная 17
первая ночь 17
первая женщина 39
первая часть 21
первая стадия 17
первая леди 33
первая девушка 16
первая дверь направо 32