English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / Иди куда хочешь

Иди куда хочешь Çeviri İngilizce

36 parallel translation
Иди куда хочешь.
Go where you will.
- иди куда хочешь.
- Go see your fella, whatever you want.
Иди куда хочешь.
The boys will drop you off.
Иди куда хочешь.
Go wherever you like.
А ты иди куда хочешь, сорвиголова.
go where you want, motorhead.
Ну же, взгляни на меня, а потом иди куда хочешь.
Come on now, give me that smug look and be on your way.
Эй, иди куда хочешь, но теперь ты меня никогда не потеряешь.
Hey, go wherever you want, but you're never gonna lose me now.
- Иди куда хочешь, чтоб я тебя не видел только!
- Do whatever you want!
Голову я поверну, иди куда хочешь, Поверну ее снова, стучать не захочешь.
I turn my head, and you may go where you want.
Иди куда хочешь, я всё равно буду тебя любить.
Go wherever you want, I'm still gonna love you.
Ты иди куда хочешь, а я иду туда.
I'll go first, see you
Иди обратно, туда откуда пришел, иди куда хочешь, только отпусти меня!
Go back where you came from, go where you want, but let me go!
Вот отец сходит в туалет с Софией, и иди куда хочешь.
When your father gets back from the bathroom with Sophia, - you can go on whatever.
Иди куда хочешь!
Go where you want!
Иди куда хочешь!
Go anywhere you please!
Иди куда хочешь.
Go where you want.
Иди куда хочешь!
Fine, go on, then. Go.
Ладно, знаешь что, давай иди куда хочешь.
Fine, you know what, then wander off into the the wild blue.
Иди куда хочешь.
Go wherever you want to go.
Иди куда хочешь.
Whatever, I'm going.
Иди куда хочешь. Мистер Роджерс?
Go where you'd like.
Иди куда хочешь, Элла.
Go wherever you please, Ella.
Ну и ладно, иди куда хочешь!
Okay, fine. Be that way!
Иди куда хочешь, мне надоело ждать.
Go anywhere you want. I'm bored of waiting for you.
Иди куда хочешь.
You can go see whoever you want.
- Документы предъяви, потом иди куда хочешь.
Documents to present, then go wherever you want.
Иди куда хочешь.
Go wherever you want.
Иди куда хочешь
Go home.
Иди, куда хочешь - в отель, или живи с ней, но не возвращайся сюда!
Go anywhere you want. Go live with her, but don't come back!
Ты иди, куда хочешь, а Мачек остается.
You can do as you please. He's staying here.
- Ладнo, иди куда хочешь.
Ok, go wherever you want. But don't touch our horses.
Иди, куда хочешь.
Go wherever you want.
Иди. Куда хочешь.
Whatever.
Поэтому они отвезли меня в свой офис, открыли дверь машины и сказали : "Иди, куда хочешь".
So then they take me to their office, they open the car door, they say, "You're free to go."
♪ Иди туда куда ты хочешь ♪
♪ Go wherever you wanna go ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]